Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Summer - From "Frozen"/Soundtrack Version
Im Sommer - Aus "Die Eiskönigin – Völlig unverfroren"/Soundtrack Version
Really?
I'm
guessing
you
don't
have
much
experience
with
heat
Wirklich?
Ich
nehme
an,
du
hast
nicht
viel
Erfahrung
mit
Hitze.
Nope,
but
sometimes,
I
like
to
close
my
eyes
Nein,
aber
manchmal
schließe
ich
gerne
meine
Augen
And
imagine
what
it'd
be
like
when
summer
does
come,
huh
und
stelle
mir
vor,
wie
es
wäre,
wenn
der
Sommer
kommt,
hm.
Bees'll
buzz,
kids'll
blow
dandelion
fuzz
Bienen
werden
summen,
Kinder
werden
Löwenzahnsamen
pusten
And
I'll
be
doing
whatever
snow
does
in
summer
und
ich
werde
tun,
was
Schnee
im
Sommer
eben
so
macht.
A
drink
in
my
hand,
my
snow
up
against
the
burning
sand
Ein
Getränk
in
meiner
Hand,
mein
Schnee
an
den
heißen
Sand
gelehnt,
Probably
getting
gorgeously
tanned
in
summer
werde
ich
im
Sommer
wahrscheinlich
herrlich
braun.
I'll
finally
see
a
summer
breeze
blow
away
a
winter
storm
Ich
werde
endlich
sehen,
wie
eine
Sommerbrise
einen
Wintersturm
verweht
And
find
out
what
happens
to
solid
water
when
it
gets
warm
und
herausfinden,
was
mit
festem
Wasser
passiert,
wenn
es
warm
wird.
And
I
can't
wait
to
see
what
my
buddies
all
think
of
me
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
sehen,
was
meine
Kumpels
von
mir
denken.
Just
imagine
how
much
cooler
I'll
be
in
summer
Stell
dir
vor,
wie
viel
cooler
ich
im
Sommer
sein
werde.
The
hot
and
the
cold
are
both
so
intense
Die
Hitze
und
die
Kälte
sind
beide
so
intensiv,
Put
'em
together,
it
just
makes
sense
bring
sie
zusammen,
es
macht
einfach
Sinn.
Winter's
a
good
time
to
stay
in
and
cuddle
Der
Winter
ist
eine
gute
Zeit,
um
drinnen
zu
bleiben
und
zu
kuscheln,
But
put
me
in
summer
and
I'll
be
a
happy
snowman
aber
bring
mich
in
den
Sommer
und
ich
werde
ein...
glücklicher
Schneemann!
When
life
gets
rough,
I
like
to
hold
on
to
my
dream
Wenn
das
Leben
hart
wird,
halte
ich
gerne
an
meinem
Traum
fest,
Of
relaxing
in
the
summer
sun,
just
lettin'
off
steam
im
Sommer
in
der
Sonne
zu
entspannen
und
einfach
Dampf
abzulassen.
Oh,
the
sky
will
be
blue,
and
you
guys'll
be
there
too
Oh,
der
Himmel
wird
blau
sein,
und
ihr
werdet
auch
da
sein,
When
I
finally
do
what
frozen
things
do
in
summer
wenn
ich
endlich
tue,
was
gefrorene
Dinge
im
Sommer
tun.
I'm
gonna
tell
him
(don't
you
dare)
Ich
werde
es
ihm
sagen.
(Wag
es
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.