Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As the Waters Rise
Wenn die Wasser steigen
See
this
darkness
weigh
Sieh,
wie
diese
Dunkelheit
lastet
Heavy
over
me
Schwer
über
mir
As
I
reach
out
to
Während
ich
mich
ausstrecke,
um
Rest
beyond
my
view
Ruhe
jenseits
meiner
Sicht
zu
finden
It's
a
cold,
cold
grip
and
it's
tightening,
Es
ist
ein
kalter,
kalter
Griff,
und
er
zieht
sich
zu,
Feel
my
head
slip
under
Ich
spüre,
wie
mein
Kopf
untertaucht
As
the
waters
rise
Wenn
die
Wasser
steigen
Nothing
else
seems
real
Nichts
anderes
scheint
real
When
the
fear
sets
in,
Wenn
die
Angst
einsetzt,
This
is
sink
or
swim
now
Heißt
es
jetzt:
Schwimmen
oder
Untergehen
As
the
waters
rise
Wenn
die
Wasser
steigen
Could
you
pull
me
through
Könntest
du
mich
hindurchziehen
If
you
wanted
to
Wenn
du
wolltest
'Cos
I'm
helpess
here
Denn
ich
bin
hilflos
hier
Now
my
mind's
ablaze
with
Jetzt
ist
mein
Verstand
entflammt
von
Spiralling
thoughts
and
they
keep
me
in
chains
Sich
drehenden
Gedanken,
und
sie
halten
mich
in
Ketten
It's
a
cold,
cold
grip
and
it's
tightening,
Es
ist
ein
kalter,
kalter
Griff,
und
er
zieht
sich
zu,
Feel
my
head
slip
under
Ich
spüre,
wie
mein
Kopf
untertaucht
As
the
waters
rise
Wenn
die
Wasser
steigen
Nothing
else
seems
real
Nichts
anderes
scheint
real
When
the
fear
sets
in,
Wenn
die
Angst
einsetzt,
This
is
sink
or
swim
now
Heißt
es
jetzt:
Schwimmen
oder
Untergehen
As
the
waters
rise
Wenn
die
Wasser
steigen
I
have
this
hope,
this
hope
Ich
habe
diese
Hoffnung,
diese
Hoffnung
I
have
this
hope,
this
hope
Ich
habe
diese
Hoffnung,
diese
Hoffnung
Holding
on
to
hope
Ich
halte
an
der
Hoffnung
fest
I
have
this
hope,
this
hope
Ich
habe
diese
Hoffnung,
diese
Hoffnung
I
have
this
hope,
this
hope
Ich
habe
diese
Hoffnung,
diese
Hoffnung
I
have
this
hope,
this
hope.
Ich
habe
diese
Hoffnung,
diese
Hoffnung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Daniel Gauton, Sam Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.