Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keep Coming Back
Ich komme immer wieder zurück
I
told
myself
getting
out
Ich
sagte
mir,
raus
hier
That's
what
this
is
all
about
Darum
geht
es
hier
Sun
goes
up,
sun
goes
down
Sonne
geht
auf,
Sonne
geht
unter
You
only
get
one
go
around
Man
hat
nur
einen
Versuch
Then
I
left
this
town
Dann
verließ
ich
diese
Stadt
Then
I
let
that
boat
carry
me
Dann
ließ
ich
mich
von
diesem
Boot
tragen
As
far
as
it
could
carry
me
So
weit
es
mich
tragen
konnte
I
stood
on
a
mountain
free
Ich
stand
frei
auf
einem
Berg
Found
a
place
where
I
can
breath
in
and
out
Fand
einen
Ort,
wo
ich
ein-
und
ausatmen
kann
And
thought
about
things
I
can't
live
without
Und
dachte
über
Dinge
nach,
ohne
die
ich
nicht
leben
kann
I
keep
coming
back,
time
after
time
Ich
komme
immer
wieder
zurück,
immer
und
immer
wieder
No
matter
where
I'm
at
Egal,
wo
ich
bin
I
can't
pretend
I
found
something
better
Ich
kann
nicht
vorgeben,
etwas
Besseres
gefunden
zu
haben
Than
where
I've
been
Als
dort,
wo
ich
war
'Cause
where
I'm
from
is
who
I
am
Denn
woher
ich
komme,
ist,
wer
ich
bin
And
no
matter
how
far
that
I
run,
yeah
Und
egal,
wie
weit
ich
laufe,
yeah
I
keep
coming
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
They
say,
the
more
people
change
Man
sagt,
je
mehr
sich
Menschen
ändern
The
more
that
they
stay
the
same
Desto
mehr
bleiben
sie
gleich
So
I
just
stopped
everything
Also
hielt
ich
einfach
alles
an
Thought
about
all
the
things
weighing
me
down
Dachte
über
all
die
Dinge
nach,
die
mich
belasten
Then
I
threw
out
old
boxes,
emptied
my
pockets
Dann
warf
ich
alte
Kisten
weg,
leerte
meine
Taschen
Of
regrets
and
love
letters,
pictures
and
lockets
Von
Bedauern
und
Liebesbriefen,
Bildern
und
Medaillons
And
all
I
have
now
is
the
truth
that
I
found
Und
alles,
was
ich
jetzt
habe,
ist
die
Wahrheit,
die
ich
fand
Life
has
a
way
of
just
turning
around
Das
Leben
hat
eine
Art,
sich
einfach
zu
drehen
And
around,
and
around
Und
im
Kreis,
und
im
Kreis
I
keep
coming
back,
time
after
time
Ich
komme
immer
wieder
zurück,
immer
und
immer
wieder
No
matter
where
I'm
at
Egal,
wo
ich
bin
I
can't
pretend
I
found
something
better
Ich
kann
nicht
vorgeben,
etwas
Besseres
gefunden
zu
haben
Than
where
I've
been
Als
dort,
wo
ich
war
'Cause
where
I'm
from
is
who
I
am
Denn
woher
ich
komme,
ist,
wer
ich
bin
And
no
matter
how
far
that
I
run,
yeah
Und
egal,
wie
weit
ich
laufe,
yeah
I
keep
coming
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
To
a
town
on
the
hill
Zu
einer
Stadt
auf
dem
Hügel
So
peaceful
than
steel
So
friedlich,
nicht
wie
Stahl
Where
my
memories
are
at,
yeah
Wo
meine
Erinnerungen
sind,
yeah
I
keep
coming
back,
time
after
time
Ich
komme
immer
wieder
zurück,
immer
und
immer
wieder
No
matter
where
I'm
at
Egal,
wo
ich
bin
I
can't
pretend
I
found
something
better
Ich
kann
nicht
vorgeben,
etwas
Besseres
gefunden
zu
haben
Than
where
I've
been
Als
dort,
wo
ich
war
'Cause
where
I'm
from
is
who
I
am
Denn
woher
ich
komme,
ist,
wer
ich
bin
And
no
matter
how
far
that
I
run
Und
egal,
wie
weit
ich
laufe
No
matter
how
far
Egal,
wie
weit
No
matter
how
far
that
I
run
Egal,
wie
weit
ich
laufe
I
keep
coming
back,
I
keep
coming
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück,
ich
komme
immer
wieder
zurück
I
keep
coming
back
Ich
komme
immer
wieder
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robson Stephen Paul, Le Vasseur Jeff A
Attention! Feel free to leave feedback.