Lyrics and translation Josh Gracin - On Me
Like
wings
on
a
plane,
you
got
me
flying
Как
крылья
самолёта,
ты
подняла
меня
в
небо
Like
diamonds
on
a
ring,
look
at
you
shining
Как
бриллианты
в
кольце,
ты
сияешь
You
know
what
you're
doing
Ты
знаешь,
что
делаешь
The
way
you
make
me
lose
it
То,
как
ты
заставляешь
меня
терять
голову
It
ain't
just
the
music
Дело
не
только
в
музыке
It's
on
girl,
no,
it's
on
girl
Это
всё
ты,
детка,
да,
это
всё
ты
You
got
two
hands
on
me,
your
eyes
on
me
Твои
руки
на
мне,
твои
глаза
на
мне
I
don't
mind
you
spilling
that
drink
on
me
Я
не
против,
если
ты
прольешь
на
меня
этот
напиток
Next
one's
on
me,
hell,
the
night's
on
me
Следующий
за
мой
счёт,
чёрт,
вся
ночь
за
мой
счёт
Girl,
the
morning
'bout,
all
about
you
Детка,
всё
утро
будет
только
для
тебя
And
the
way
you
pull
in
a
little
closer
И
то,
как
ты
прижимаешься
ближе
Laying
your
head
on
my
shoulder
Кладя
голову
мне
на
плечо
It
looks
good
on
me,
yeah
Это
мне
к
лицу,
да
I'd
give
the
farm
for
you
Я
бы
отдал
за
тебя
всё
Well,
that's
on
me
Ну,
это
на
мне
Damn
you
girl,
my
head's
spinning
Чёрт
возьми,
детка,
у
меня
кружится
голова
Didn't
mean
to
do
it,
but
you
did
it
Ты
не
хотела
этого
делать,
но
ты
сделала
это
You
did
it
Ты
сделала
это
You
got
my
attention
Ты
завладела
моим
вниманием
Ain't
no
two
ways
about
it
Иначе
и
быть
не
может
It
ain't
just
the
music
Дело
не
только
в
музыке
It's
on
girl,
no,
it's
on
girl
Это
всё
ты,
детка,
да,
это
всё
ты
You
got
two
hands
on
me,
your
eyes
on
me
Твои
руки
на
мне,
твои
глаза
на
мне
I
don't
mind
you
spilling
that
drink
on
me
Я
не
против,
если
ты
прольешь
на
меня
этот
напиток
Next
one's
on
me,
hell,
the
night's
on
me
Следующий
за
мой
счёт,
чёрт,
вся
ночь
за
мой
счёт
Girl,
the
morning
'bout,
all
about
you
Детка,
всё
утро
будет
только
для
тебя
And
the
way
you
pull
in
a
little
closer
И
то,
как
ты
прижимаешься
ближе
Laying
your
head
on
my
shoulder
Кладя
голову
мне
на
плечо
It
looks
good
on
me,
yeah
Это
мне
к
лицу,
да
I'd
give
the
farm
for
you
Я
бы
отдал
за
тебя
всё
Well,
that's
on
me
Ну,
это
на
мне
Well,
that's
on
me
Это
на
мне
Baby,
I
could
lie
Детка,
я
мог
бы
солгать
Blame
it
on
the
night
Винить
во
всём
эту
ночь
Or
that
disco
ball
lighting
up
your
eyes
Или
этот
диско-шар,
что
освещает
твои
глаза
I
could
say
it
isn't
true
Я
мог
бы
сказать,
что
это
неправда
I
ain't
falling
for
you
Что
я
не
влюбляюсь
в
тебя
But
hey,
what
am
I
gonna
do?
Но
что,
чёрт
возьми,
мне
делать?
You
got
two
hands
on
me,
your
eyes
on
me
Твои
руки
на
мне,
твои
глаза
на
мне
I
don't
mind
you
spilling
that
drink
on
me
Я
не
против,
если
ты
прольешь
на
меня
этот
напиток
Next
one's
on
me,
hell,
the
night's
on
me
Следующий
за
мой
счёт,
чёрт,
вся
ночь
за
мой
счёт
Girl,
the
morning
'bout,
all
about
you
Детка,
всё
утро
будет
только
для
тебя
And
the
way
you
pull
in
a
little
closer
И
то,
как
ты
прижимаешься
ближе
Laying
your
head
on
my
shoulder
Кладя
голову
мне
на
плечо
It
looks
good
on
me,
yeah
Это
мне
к
лицу,
да
I'd
give
the
farm
for
you
Я
бы
отдал
за
тебя
всё
Well,
that's
on
me
Ну,
это
на
мне
That's
on,
that's
on,
that's
on,
that's
on
me
Это
на,
это
на,
это
на,
это
на
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Thomson, Gavin Slate, Travis Peter Wood
Attention! Feel free to leave feedback.