Lyrics and translation Josh Gracin - The Other Little Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Little Soldier
Другой маленький солдат
He
used
to
play
in
daddy's
uniform
Он
любил
играть
в
папину
форму,
With
the
stripes
across
the
sleeve
С
нашивками
на
рукаве.
And
he
knew
when
he
was
all
grown
up
И
он
знал,
когда
вырастет,
What
he
was
gonna
to
be
Кем
он
станет.
He
used
to
like
to
ambush
every
careless
cat
or
dog
Он
любил
устраивать
засады
на
каждую
неосторожную
кошку
или
собаку,
That
had
the
nerve
to
cross
the
battle
lines
he
had
drawn
Которые
осмеливались
пересечь
линию
фронта,
которую
он
нарисовал.
And
even
though
he
didn't
know
И
хотя
он
не
знал,
What
his
dad
was
fighting
for
За
что
сражается
его
папа,
He
was
proud
to
be
the
other
little
soldier
Он
гордился
тем,
что
был
другим
маленьким
солдатом
In
this
war
На
этой
войне.
The
phone
rang
in
the
middle
of
the
night
Телефон
зазвонил
посреди
ночи,
When
they
called
his
dad
to
go
Когда
папе
позвонили
и
сказали
отправляться.
Kissed
him
and
his
mom
goodbye
Он
поцеловал
его
и
маму
на
прощание
And
said
God
I
love
you
both
И
сказал:
«Боже,
как
я
люблю
вас
обоих.
I
know
that
it's
a
lot
to
ask
of
such
a
little
man
Я
знаю,
что
это
большая
просьба
для
такого
маленького
мужчины,
But
hold
the
fort
and
Но
держись,
I'll
be
home
as
quickly
as
I
can
Я
вернусь
домой
так
быстро,
как
только
смогу».
And
even
though
he
didn't
know
И
хотя
он
не
знал,
What
his
dad
was
fighting
for
За
что
сражается
его
папа,
He
was
proud
to
be
the
other
little
soldier
Он
гордился
тем,
что
был
другим
маленьким
солдатом
In
this
war
На
этой
войне.
A
wall
cannot
begin
to
hold
Никакая
стена
не
сможет
вместить
The
names
of
all
the
kids
Имена
всех
детей,
Who
gave
the
great
sacrifice
Которые
принесли
великую
жертву,
That
any
child
could
give
На
которую
только
способен
ребенок.
It
was
the
first
time
he
had
ever
seen
Впервые
он
увидел
A
flag
from
up
that
close
Флаг
так
близко,
And
he
watched
them
as
И
он
наблюдал,
как
They
folded
it
so
careful
and
so
slow
Они
складывали
его
так
аккуратно
и
медленно.
As
they
gave
it
to
his
mother
Когда
они
передали
его
его
матери,
He
knew
what
he
should
do
Он
понял,
что
он
должен
сделать.
He
raised
his
little
hand
and
Он
поднял
свою
маленькую
ручку
и
Gave
his
dad
one
last
salute
Отдал
отцу
последний
салют.
And
even
though
he
didn't
know
И
хотя
он
не
знал,
What
his
dad
was
fighting
for
За
что
сражается
его
папа,
He
was
proud
to
be
the
other
little
soldier
Он
гордился
тем,
что
был
другим
маленьким
солдатом,
He
was
proud
to
be
the
other
little
soldier
Он
гордился
тем,
что
был
другим
маленьким
солдатом
In
this
war
На
этой
войне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Blaine Wright, Candyce L Cameron
Attention! Feel free to leave feedback.