Lyrics and translation Josh Gracin - You Don't Know Her Like I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Her Like I Do
Ты не знаешь её так, как я
You
say
there's
no
need
to
be
worried
Ты
говоришь,
что
не
о
чем
беспокоиться,
You
bet
it's
just
a
bump
in
the
road
Уверяешь,
что
это
лишь
камень
на
дороге.
You
think
if
you
really
love
somebody
Ты
думаешь,
если
действительно
кого-то
любишь,
Best
thing
to
do
is
just
let
them
go
Лучше
всего
просто
отпустить.
Truth
is,
I
think
you
sound
a
little
crazy
По
правде
говоря,
мне
кажется,
ты
немного
бредишь.
Until
you
walk
in
my
shoes,
you
don't
have
a
clue
Пока
ты
не
пройдешь
в
моих
ботинках,
ты
не
имеешь
ни
малейшего
представления.
You
don't
know
her
like
I
do
Ты
не
знаешь
её
так,
как
я.
You
don't
have
these
eyes
I'm
looking
through
У
тебя
нет
этих
глаз,
которыми
смотрю
я.
If
you
had
half
of
what
she
gave
Если
бы
у
тебя
была
хотя
бы
половина
того,
что
она
мне
дала,
You'd
never
let
her
walk
away
Ты
бы
никогда
не
позволил
ей
уйти.
And
every
time
she
took
your
breath
И
каждый
раз,
когда
она
перехватывала
бы
твое
дыхание,
It
would
scare
you
half
to
death
Ты
бы
до
смерти
пугался.
Cause
you
have
everything
to
lose
Ведь
тебе
есть
что
терять.
You
don't
know
her
like
I
do
Ты
не
знаешь
её
так,
как
я.
Sometimes
it
seems
like
you
wait
a
lifetime
Иногда
кажется,
что
ждешь
целую
вечность,
Can't
help
but
wonder
if
she'll
ever
show
Невольно
задаешься
вопросом,
появится
ли
она
когда-нибудь.
So
when
you
know
you
finally
found
her
Поэтому,
когда
ты
наконец-то
находишь
её,
You'd
be
a
fool
to
let
her
go
Ты
был
бы
дураком,
если
бы
отпустил.
You
don't
know
her
like
I
do
Ты
не
знаешь
её
так,
как
я.
You
don't
have
these
eyes
I'm
looking
through
У
тебя
нет
этих
глаз,
которыми
смотрю
я.
If
you
had
half
of
what
she
gave
Если
бы
у
тебя
была
хотя
бы
половина
того,
что
она
мне
дала,
You'd
never
let
her
walk
away
Ты
бы
никогда
не
позволил
ей
уйти.
And
every
time
she
took
your
breath
И
каждый
раз,
когда
она
перехватывала
бы
твое
дыхание,
It
would
scare
you
half
to
death
Ты
бы
до
смерти
пугался.
Cause
you
have
everything
to
lose
Ведь
тебе
есть
что
терять.
You
don't
know
her
like
I
do
Ты
не
знаешь
её
так,
как
я.
You
don't
know
her
like
I
do
Ты
не
знаешь
её
так,
как
я.
You
don't
have
these
eyes
I'm
looking
through
У
тебя
нет
этих
глаз,
которыми
смотрю
я.
If
you
had
half
of
what
she
gave
Если
бы
у
тебя
была
хотя
бы
половина
того,
что
она
мне
дала,
You'd
never
let
her
walk
away
Ты
бы
никогда
не
позволил
ей
уйти.
And
every
time
she
took
your
breath
И
каждый
раз,
когда
она
перехватывала
бы
твое
дыхание,
It
would
scare
you
half
to
death
Ты
бы
до
смерти
пугался.
Cause
you
have
everything
to
lose
Ведь
тебе
есть
что
терять.
You
don't
know
her
like
I
do
Ты
не
знаешь
её
так,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallas Davidson, John Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.