Josh Groban and Charlotte Church - The Prayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Groban and Charlotte Church - The Prayer




I pray you'll be our eyes
Я молюсь, чтобы ты был нашими глазами
And watch us where we go
И наблюдай за нами, куда мы идем
And help us to be wise
И помоги нам быть мудрыми
In times when we don't know
Во времена, когда мы не знаем
Let this be our prayer
Пусть это будет нашей молитвой
As we go our way
Когда мы идем своим путем
Lead us to a place
Приведи нас в одно место
Guide us with your grace
Веди нас своей благодатью
To a place where we'll be safe
Туда, где мы будем в безопасности
La luce che to dai (I pray we'll find your light)
La luce che to dai молюсь, чтобы мы нашли твой свет)
Nel cuore resterò (and hold it in our hearts)
Nel cuore resterò храни это в наших сердцах)
A ricordarci che (when stars go out each night)
A ricordarci che (когда звезды гаснут каждую ночь)
L'eterna stella sei
Вечная стелла сей
Nella mia preghiera (let this be our prayer)
Нелла миа Прегиера (пусть это будет нашей молитвой)
Quanta fede c'è (when shadows fill our day)
Quanta fede c'e (когда тени заполняют наш день)
Lead us to a place (guide us with your grace)
Веди нас к месту (веди нас своей благодатью)
Give us faith so we'll be safe
Дай нам веру, чтобы мы были в безопасности
Sognamo un mondo senza più violenza
Мы мечтаем о мире без насилия
Un mondo di giustizia e di speranza
Мир справедливости и надежды
Ognuno dia la mano al suo vicino
Каждый дает руку своему соседу
Simbolo di pace e di fraternità
Символ мира и братства
La forza che ci dai (we ask that life be kind)
Сила, которую ты даешь нам (we ask that life be kind)
E il desiderio che (and watch us from above)
И желание, которое (and watch us from above)
Ognuno trovi amore (we hope each soul will find)
Каждый найдет любовь (we hope each soul will find)
Intorno e dentro a (another soul to love)
Intorno e dentro a (еще одна душа, которую нужно любить)
Let this be our prayer (let this be our prayer)
Пусть это будет нашей молитвой (пусть это будет нашей молитвой)
Just like every child (just like every child)
Так же, как каждый ребенок (так же, как каждый ребенок)
Needs to find a place
Нужно найти место
Guide us with your grace
Веди нас своей милостью
Give us faith so we'll be safe
Дай нам веру, чтобы мы были в безопасности
E la fede che
Е ля феде че
Hai acceso in noi
Хороший доступ в ной
Sento che ci salverà
Сэнто че ки сальвера





Writer(s): David W. Foster, Carole Bayer Sager


Attention! Feel free to leave feedback.