Lyrics and translation Josh Groban feat. Jennifer Nettles - 99 Years (Duet with Jennifer Nettles)
Boy
meets
girl
and
the
world
stops
turning
Парень
встречает
девушку,
и
мир
перестает
вращаться.
She
makes
him
forget
all
the
rules
he
was
learning
Она
заставляет
его
забыть
все
правила,
которые
он
изучал.
They
give
a
toast
to
the
ones
who
never
stop
hoping
Они
поднимают
тост
за
тех,
кто
никогда
не
перестает
надеяться,
With
not
much
to
lean
and
eyes
wide
open
не
на
что
опереться
и
с
широко
открытыми
глазами.
And
they
look
up
high
and
wonder
what
the
future's
gonna
hold
И
они
смотрят
высоко
вверх
и
гадают,
что
ждет
их
в
будущем.
Will
we
look
back
down
on
99
years
of
a
wonderful
life?
Оглянемся
ли
мы
назад
на
99
лет
прекрасной
жизни?
Where
we
laughed
till
we
cried
and
Где
мы
смеялись
до
слез,
и
Our
love
grew
stronger
with
every
fight
Наша
любовь
становилась
сильнее
с
каждой
битвой.
There'll
be
a
thousand
moments
for
you
to
say
"I
told
you"
У
тебя
будет
тысяча
мгновений,
чтобы
сказать:
"я
же
говорил
тебе",
And
a
million
more
for
us
to
say
"I
love
you"
и
еще
миллион,
чтобы
мы
сказали
:"
Я
люблю
тебя".
So
let's
look
forward
to
you
and
I
looking
back
Так
что
давай
с
нетерпением
ждать,
когда
мы
с
тобой
оглянемся
назад.
At
99
years
like
that,
at
99
years
like
that
В
99
лет
вот
так,
в
99
лет
вот
так
They
build
a
house
of
love
in
the
face
of
worry
Они
строят
дом
любви
перед
лицом
беспокойства.
But
life
has
a
way
of
rewriting
the
story
Но
у
жизни
есть
свой
способ
переписать
историю.
There
were
times
when
it
looked
like
nothing
could
save
them
Были
времена,
когда
казалось,
что
их
ничто
не
спасет.
And
there
were
times
when
it
looked
like
nothing
could
break
them
И
были
времена,
когда
казалось,
что
ничто
не
сможет
их
сломить.
They
keep
promising
each
other
what
the
future's
gonna
hold
Они
продолжают
обещать
друг
другу
будущее.
Will
we
look
back
down
on
99
years
of
a
wonderful
life?
Оглянемся
ли
мы
назад
на
99
лет
прекрасной
жизни?
Where
we
laughed
and
we
cried
and
Где
мы
смеялись
и
плакали,
и
Our
love
grew
stronger
with
every
fight
Наша
любовь
крепла
с
каждым
боем.
There'll
be
a
thousand
moments
for
you
to
say
"I
told
you"
У
тебя
будет
тысяча
мгновений,
чтобы
сказать:
"я
же
говорил
тебе",
And
a
million
more
for
us
to
say
"I
love
you"
и
еще
миллион,
чтобы
мы
сказали
:"
Я
люблю
тебя".
So
let's
look
forward
to
you
and
I
looking
back
Так
что
давай
с
нетерпением
ждать,
когда
мы
с
тобой
оглянемся
назад.
Of
nothing
unspoken
Ни
о
чем
невысказанном
Live
every
day
hoping
Живи
каждый
день
в
надежде.
That
when
we
feel
broken
Это
когда
мы
чувствуем
себя
разбитыми
Our
scars
make
us
golden
Наши
шрамы
делают
нас
золотыми.
Still
choose
you
and
I
Все
еще
выбираем
ты
и
я
Will
we
look
back
down
on
99
years
of
a
wonderful
life?
Оглянемся
ли
мы
назад
на
99
лет
прекрасной
жизни?
Where
we
laughed
till
we
cried
and
Где
мы
смеялись
до
слез,
и
Our
love
was
stronger
with
every
fight
Наша
любовь
становилась
сильнее
с
каждой
битвой.
There'll
be
a
thousand
moments
for
you
to
say
"I
told
you"
У
тебя
будет
тысяча
мгновений,
чтобы
сказать:
"я
же
говорил
тебе",
And
a
million
more
for
us
to
say
"I
love
you"
и
еще
миллион,
чтобы
мы
сказали
:"
Я
люблю
тебя".
So
let's
look
forward
to
you
and
I
looking
back
Так
что
давай
с
нетерпением
ждать,
когда
мы
с
тобой
оглянемся
назад.
At
99
years
like
that
В
99
лет
вот
так
Oh,
at
99
years
like
that
О,
в
99
лет,
как
сейчас
At
99
years
like
that
В
99
лет
вот
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE HERMS, TOBIAS GAD, JOSH GROBAN
Attention! Feel free to leave feedback.