Lyrics and translation Josh Groban - Alejate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás
sentí
en
el
alma
tanto
amor
Никогда
не
чувствовал
в
душе
столько
любви
Y
a
nadie
más
que
tú,
mi
amor
И
ни
к
кому,
кроме
тебя,
моя
любовь
Por
ti
reí,
lloré,
renací
también
Ради
тебя
я
смеялся,
плакал,
вновь
рождался
Lo
que
tuve
di,
por
tenerte
aquí
Всё,
что
имел,
отдал,
чтобы
ты
была
рядом
Ya
sé
que
despedirnos
es
mejor
Я
знаю,
что
нам
лучше
расстаться
Sufriendo
pagaré
mi
error
Страдая,
я
искуплю
свою
вину
Ya
nada
será
igual,
lo
tengo
que
aceptar
Ничто
уже
не
будет
прежним,
я
должен
это
принять
Y
hallar
la
fuerza
en
mí
para
este
adiós
И
найти
в
себе
силы
для
этого
прощания
Aléjate,
no
puedo
más
Уходи,
я
больше
не
могу
Ya
no
hay
manera
de
volver
el
tiempo
atrás
Нет
способа
повернуть
время
вспять
Olvídate
de
mí
Забудь
обо
мне
Y
déjame
seguir
a
solas
con
mi
soledad
И
позволь
мне
остаться
наедине
со
своим
одиночеством
Aléjate,
ya
dime
adiós
Уходи,
скажи
мне
прощай
Y
me
resignaré
a
seguir
sin
tu
calor
И
я
смирюсь
с
тем,
что
буду
жить
без
твоего
тепла
Y
jamás
entenderé
qué
fue
lo
que
pasó
И
никогда
не
пойму,
что
произошло
Si
nada
puedo
hacer,
aléjate
Если
я
ничего
не
могу
сделать,
уходи
No
voy
a
arrepentirme
del
ayer
Я
не
буду
сожалеть
о
прошлом
Amando
te
hice
mujer
Любя
тебя,
я
сделал
тебя
женщиной
Por
el
amor
aquel,
por
serte
siempre
fiel
Ради
той
любви,
ради
вечной
верности
тебе
Hoy
tengo
que
ser
fuerte
y
aprender
Сегодня
я
должен
быть
сильным
и
научиться
жить
дальше
Aléjate,
no
puedo
más
Уходи,
я
больше
не
могу
Ya
no
hay
manera
de
volver
el
tiempo
atrás
Нет
способа
повернуть
время
вспять
Olvídate
de
mí
Забудь
обо
мне
Y
déjame
seguir
a
solas
con
mi
soledad
И
позволь
мне
остаться
наедине
со
своим
одиночеством
Aléjate,
ya
dime
adiós
Уходи,
скажи
мне
прощай
Y
me
resignaré
a
seguir
sin
tu
calor
И
я
смирюсь
с
тем,
что
буду
жить
без
твоего
тепла
Y
jamás
entenderé
qué
fue
lo
que
pasó
И
никогда
не
пойму,
что
произошло
Si
nada
puedo
hacer,
aléjate
Если
я
ничего
не
могу
сделать,
уходи
Aléjate,
no
puedo
más
Уходи,
я
больше
не
могу
Ya
no
hay
manera
de
volver
el
tiempo
atrás
Нет
способа
повернуть
время
вспять
Olvídate
de
mí
Забудь
обо
мне
Y
déjame
seguir
a
solas
con
mi
soledad
И
позволь
мне
остаться
наедине
со
своим
одиночеством
Aléjate,
ya
dime
adiós
Уходи,
скажи
мне
прощай
Y
me
resignaré
a
seguir
sin
tu
calor
И
я
смирюсь
с
тем,
что
буду
жить
без
твоего
тепла
Y
jamás
entenderé
qué
fue
lo
que
paso
И
никогда
не
пойму,
что
произошло
Si
nada
puedo
hacer,
aléjate
Если
я
ничего
не
могу
сделать,
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.