Lyrics and translation Josh Groban - Both Sides Now (Duet with Sara Bareilles) [feat. Sara Bareilles]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now (Duet with Sara Bareilles) [feat. Sara Bareilles]
Обе стороны сейчас (Дуэт с Сарой Бареллес) [при участии Сары Бареллес]
Rows
and
floes
of
angel
hair
Волны
ангельских
волос,
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
изо
льда
в
небесах,
And
feather
canyons
everywhere
И
перьевые
каньоны
повсюду,
I've
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрел
на
облака
так.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
лишь
заслоняют
солнце,
They
rain
and
snow
on
everyone
Они
проливают
дождь
и
снег
на
всех,
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
вещей,
которые
я
бы
сделал,
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
на
моем
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
всё
же
почему-то,
It's
cloud
illusions
I
recall
Это
иллюзии
облаков,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я
действительно
ничего
не
знаю
об
облаках.
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels
Луны
и
июни,
и
колесо
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Головокружительное,
танцующее
чувство,
As
every
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью,
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрел
на
любовь
так.
But
now
it's
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
оставляешь
их
смеющимися,
когда
уходишь,
And
if
you
care,
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
всё
равно,
не
дай
им
узнать,
Don't
give
yourself
away
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take,
and
still
somehow
Брать
и
отдавать,
и
всё
же
почему-то,
It's
love's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
любви,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
love
at
all
Я
действительно
ничего
не
знаю
о
любви.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слёзы
и
страхи,
и
чувство
гордости,
To
say
I
love
you
right
out
loud
Сказать
"я
люблю
тебя"
во
весь
голос,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы,
и
цирковая
толпа,
I've
looked
at
life
that
way
Я
смотрел
на
жизнь
так.
But
now
old
friends
are
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Они
качают
головами,
говорят,
что
я
изменился,
Well,
something's
lost,
but
something's
gained
Что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено,
In
living
every
day
Живя
каждый
день.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
or
lose
and
still
somehow
Выигрывать
или
проигрывать,
и
всё
же
почему-то,
It's
life's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
жизни,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
life
Я
действительно
не
знаю
жизнь.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрел
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
всё
же
почему-то,
It's
life's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
жизни,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
life
at
all
Я
действительно
ничего
не
знаю
о
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.