Josh Groban - Le temps des cathédrales (From "Notre-Dame de Paris") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Groban - Le temps des cathédrales (From "Notre-Dame de Paris")




C'est une histoire qui a pour lieu
Это история, которая имеет место
Paris la belle en l'an de Dieu
Париж красавица в год Божий
Mille-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Тысяча четыреста восемьдесят два
Histoire d'amour et de desir
История любви и желания
Nous les artistes anonymes
Мы, анонимные художники
De la sculpture ou de la rime
Скульптура или рифма
Tenterons de vous la transcrire
Попробуем расшифровать ее вам
Pour les siecles venir
Для столетий грядущих
Il est venu le temps des cathedrales
Пришло время соборов
Le monde est entre
Мир между
Dans un nouveau millnaire
В новом тысячелетии
L'homme a voulu monter vers les toiles
Человек хотел подняться к полотнам
Ecrire son histoire
Написать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Pierre aprs pierre, jour aprs jour
Камень за камнем, день за днем
De sicle en sicle avec amour
Из сикля в сикль с любовью
Il a vu s'lever les tours
Он видел, как поднимаются башни
Qu'il avait bties de ses mains
Что он бил из его рук
Les potes et les troubadours
Приятели и трубадуры
Ont chant des chansons d'amour
Пели песни о любви
Qui promettaient au genre humain
Которые обещали роду человеческому
De meilleurs lendemains
Лучшее будущее
Il est venu le temps des cathdrales
Пришло время каторги
Le monde est entr
Мир внутри
Dans un nouveau millnaire
В новом тысячелетии
L'homme a voulu monter vers les toiles
Человек хотел подняться к полотнам
Ecrire son histoire
Написать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Il est venu le temps des cathdrales
Пришло время каторги
Le monde est entre
Мир внутри
Dans un nouveau millnaire
В новом тысячелетии
L'homme a voulu monter vers les toiles
Человек хотел подняться к полотнам
Ecrire son histoire
Написать свою историю
Dans le verre ou dans la pierre
В стекле или в камне
Il est foutu le temps des cathdrales
Он на каторге.
La foule des barbares
Толпа варваров
Est aux portes de la ville
Ворота города
Laissez entrer ces paens, ces vandales
Пусть ввести эти язычники, эти вандалы
La fin de ce monde
Конец этого мира
Est prvue pour l'an deux mille
Готовится за год две тысячи
Est prvue pour l'an deux mille
Готовится за год две тысячи





Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Cocciante


Attention! Feel free to leave feedback.