Josh Groban - Mi Mancherai (Il Postino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Groban - Mi Mancherai (Il Postino)




Mi Mancherai (Il Postino)
Я буду скучать по тебе (Почтальон)
Mi mancherai se te ne vai
Я буду скучать по тебе, если ты уйдешь
Mi mancherà la tua serenità
Я буду скучать по твоему спокойствию
Le tue parole come canzoni al vento
По твоим словам, как песням на ветру
E l′amore che ora porti via
И по любви, которую ты сейчас уносишь
Mi mancherai se te ne vai
Я буду скучать по тебе, если ты уйдешь
Ora per sempre non so come vivere
Теперь, навсегда, я не знаю, как жить
E l'allegria, amica mia, va via con te
И радость, подруга моя, уходит вместе с тобой
Mi mancherai, mi mancherai, perché vai via
Я буду скучать, я буду скучать, почему ты уходишь?
Perché l′amore in te si è spento
Потому что любовь во мне угасла?
Perché, perché...
Почему, почему...
Non cambierà niente lo so
Ничего не изменится, я знаю
E dentro sento te
И внутри я чувствую тебя
Mi mancherai, mi mancherai, perché vai via
Я буду скучать, я буду скучать, почему ты уходишь?
Perché l'amore in te si è spento
Потому что любовь во мне угасла?
Perché, perché...
Почему, почему...
Non cambierà niente lo so
Ничего не изменится, я знаю
E dentro sento te
И внутри я чувствую тебя
Mi mancherà l'immensità
Я буду скучать по безмерности
Dei nostri giorni e notti insieme noi
Наших дней и ночей, проведенных вместе
I tuoi sorrisi quando si fa buio
По твоим улыбкам, когда темнеет
La tua ingenuità da bambina, tu...
По твоей детской наивности...
Mi mancherai amore mio
Я буду скучать по тебе, любовь моя
Mi guardo e trovo un vuoto dentro me
Я смотрю на себя и вижу пустоту внутри
E l′allegria, amica mia, va via con te
И радость, подруга моя, уходит вместе с тобой





Writer(s): Marco Marinangeli, Luis Enrique Bacalov, Riccardo Del Turco, Paolo Margheri


Attention! Feel free to leave feedback.