Lyrics and translation Josh Groban - So She Dances
A
waltz
when
she
walks
in
the
room
Вальс,
когда
она
входит
в
комнату.
She
pulls
back
the
hair
from
her
face
Она
откидывает
волосы
с
лица.
She
turns
to
the
window
to
sway
in
the
moonlight
Она
поворачивается
к
окну,
чтобы
покачаться
в
лунном
свете.
Even
her
shadow
has
grace
Даже
в
ее
тени
есть
грация.
A
waltz
for
the
girl
out
of
reach
Вальс
для
недосягаемой
девушки
She
lifts
her
hands
up
to
the
sky
Она
поднимает
руки
к
небу.
She
moves
with
the
music
Она
двигается
в
такт
музыке.
The
song
is
her
lover
Песня-ее
возлюбленный.
The
melody's
making
her
cry
Мелодия
заставляет
ее
плакать.
So
she
dances
И
она
танцует.
In
and
out
of
the
crowd
like
a
glance
В
толпе
и
из
нее,
как
взгляд.
This
romance
is
Этот
роман
...
From
afar
calling
me
silently
Издалека
тихо
зовет
меня.
A
waltz
for
the
chance
I
should
take
Вальс
за
шанс,
которым
я
должен
воспользоваться.
But
how
will
I
know
where
to
start?
Но
как
я
узнаю,
с
чего
начать?
She's
spinning
between
constellations
and
dreams
Она
кружится
между
созвездиями
и
мечтами.
Her
rhythm
is
my
beating
heart
Ее
ритм
- это
биение
моего
сердца.
So
she
dances
И
она
танцует.
In
and
out
of
the
crowd
like
a
glance
В
толпе
и
из
нее,
как
взгляд.
This
romance
is
Этот
роман
...
From
afar
calling
me
silently
Издалека
тихо
зовет
меня.
I
can't
keep
on
watching
forever
Я
не
могу
смотреть
вечно.
I
give
up
this
view
just
to
tell
her
Я
отказываюсь
от
этой
точки
зрения
просто
чтобы
сказать
ей
When
I
close
my
eyes
I
can
see
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
...
The
spotlights
are
bright
on
you
and
me
Прожекторы
ярко
освещают
нас
с
тобой.
We've
got
the
floor
У
нас
есть
слово.
And
you're
in
my
arms
И
ты
в
моих
объятиях.
How
could
I
ask
for
more?
Как
я
мог
просить
большего?
So
she
dances
И
она
танцует.
In
and
out
of
the
crowd
like
a
glance
В
толпе
и
из
нее,
как
взгляд.
This
romance
is
Этот
роман
...
From
afar
calling
me
silently
Издалека
тихо
зовет
меня.
I
can't
keep
on
watching
forever
Я
не
могу
смотреть
вечно.
And
I'm
givin'
up
this
view
just
to
tell
her
И
я
отказываюсь
от
этого
вида
только
для
того,
чтобы
сказать
ей
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asher Lenz, Adam Crossley
Album
Awake
date of release
07-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.