Josh Groban - You're the Only Place - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Groban - You're the Only Place




You're the Only Place
Ты - единственное место
Seems like our love is on a road to nowhere fast
Кажется, наша любовь несется в никуда,
All my life I thought a love like this would last
Всю жизнь я думал, что такая любовь будет вечной.
But every road can hide a corner we can't see
Но на каждом пути есть поворот, которого мы не видим.
I had a vision that I woke up by your side
Мне снилось, что я проснулся рядом с тобой,
I felt you breathing and our souls were intertwined
Я чувствовал твое дыхание, и наши души были переплетены,
But who controls love's destiny? Not me.
Но кто управляет судьбой любви? Не я.
We had it all right in our hands,
У нас все было в наших руках,
We had the space to fly and still a place to land
У нас было пространство, чтобы летать, и место, где приземлиться.
So I'm calling out, I'm calling out to the only one
Поэтому я взываю, я взываю к единственной,
Who can save us from what we've done
Кто может спасти нас от того, что мы наделали.
Don't leave me hanging on
Не оставляй меня в подвешенном состоянии,
I'm reaching out and praying you'll come back again
Я тянусь к тебе и молюсь, чтобы ты вернулась.
It's just darkness I'm living in
Я живу во тьме,
And you're the only place my heart has ever been.
И ты - единственное место, где когда-либо было мое сердце.
Maybe I'm young and in the ways of love naive
Может быть, я молод и наивен в любви,
Maybe I'm desperate for a reason to believe
Может быть, я отчаянно ищу повод верить,
There wasn't any way I thought that we would fall.
Я и подумать не мог, что мы можем упасть.
I've seen perfection in a rainbow in the sky
Я видел совершенство в радуге на небе,
I've seen a child make the coldest grown man cry
Я видел, как ребенок заставлял плакать самого сурового мужчину,
But loving you I thought was greater than them all.
Но я думал, что любовь к тебе важнее всего этого.
We had it all, just you and me
У нас все было, только ты и я,
Now there's a doorway to my heart without a key
Теперь к моему сердцу нет ключа.
So I'm calling out, I'm calling out to the only one
Поэтому я взываю, я взываю к единственной,
Who can save us from what we've done
Кто может спасти нас от того, что мы наделали.
Don't leave me hanging on
Не оставляй меня в подвешенном состоянии,
I'm reaching out and praying you'll come back again
Я тянусь к тебе и молюсь, чтобы ты вернулась.
It's just darkness I'm living in
Я живу во тьме,
And you're the only place my heart has ever been.
И ты - единственное место, где когда-либо было мое сердце.
Wherever you are right now
Где бы ты ни была сейчас,
Come back and show me how you feel
Вернись и покажи мне, что ты чувствуешь,
Becasue I'm lost without you here
Потому что я потерян без тебя.
Calling out, I'm calling out to the only one
Взываю, я взываю к единственной,
Who can save us from what we've done
Кто может спасти нас от того, что мы наделали.
Don't leave me hanging on
Не оставляй меня в подвешенном состоянии,
And I'm reaching out and praying you'll coem back again
И я тянусь к тебе и молюсь, чтобы ты вернулась.
It's just darkness I'm living in
Я живу во тьме,
Cause you're the only place my heart has ever been.
Потому что ты - единственное место, где когда-либо было мое сердце.





Writer(s): Afanasieff Walter N, Mann William Hort


Attention! Feel free to leave feedback.