Lyrics and translation Josh Kelley - Ain't Lettin' Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Lettin' Go
Не отпущу
Well
I
know
you're
probably
out
Знаю,
ты,
наверное,
где-то
не
здесь,
You're
probably
movin'
on
Наверное,
живешь
дальше,
'Cause
a
girl
like
you
with
a
heart
Ведь
такая
девушка
с
таким
That
true
just
shouldn't
be
alone
Верным
сердцем
не
должна
быть
одна.
I'm
just
right
down
the
street
Я
здесь,
совсем
рядом,
At
our
old
familiar
spot
В
нашем
старом
месте,
Yeah'
I
probably
had
too
many
Да,
я,
наверное,
выпил
лишнего,
Beers
and
one
too
many
shots
Пару
лишних
бокалов
и
рюмок.
But
that
don;
t
mean
that
I
don't
mean
these
words
Но
это
не
значит,
что
мои
слова
ничего
не
значат.
Oh
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
О,
я
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
It
don't
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
Always
end
up
here
Всегда
оказываюсь
здесь.
Baby
can't
you
hear
my
tears
Любимая,
разве
ты
не
слышишь
моих
слез,
Pouring
through
this
pay
phone
line
Льющихся
сквозь
эту
телефонную
трубку?
Just
too
hard
to
say
goodbye
Просто
слишком
сложно
сказать
"прощай".
I
thought
that
you
should
know
Я
подумал,
что
ты
должна
знать:
I
still
love
you
and
I
ain't
letting
go
Я
все
еще
люблю
тебя,
и
я
не
отпущу
тебя.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Well,
I
know
I've
made
mistakes
Знаю,
я
совершал
ошибки,
I
know
I've
hurt
you
bad
Знаю,
я
причинил
тебе
боль,
I
gave
you
reasons
to
stop
believing
Я
дал
тебе
повод
перестать
верить
In
what
we
used
to
have
В
то,
что
было
между
нами.
And
if
you
can't
forgive
me
И
если
ты
не
можешь
меня
простить,
I
guess
I'll
understand
Думаю,
я
пойму.
But
I
know
I
won't
give
up
hope
Но
я
знаю,
что
не
перестану
надеяться,
That
you'll
be
in
these
arms
again
Что
ты
снова
будешь
в
моих
объятиях.
Oh,
can't
you
tell
this
hell
I'm
going
through
О,
неужели
ты
не
видишь,
через
какой
ад
я
прохожу?
Oh
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
О,
я
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
It
don't
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
Always
end
up
here
Всегда
оказываюсь
здесь.
Baby
can't
you
hear
my
tears
Любимая,
разве
ты
не
слышишь
моих
слез,
Pouring
through
this
pay
phone
line
Льющихся
сквозь
эту
телефонную
трубку?
Just
too
hard
to
say
goodbye
Просто
слишком
сложно
сказать
"прощай".
I
thought
that
you
should
know
Я
подумал,
что
ты
должна
знать:
I
still
love
you
and
I
ain't
letting
go
Я
все
еще
люблю
тебя,
и
я
не
отпущу
тебя.
The
bartender
just
screamed
last
call
Бармен
только
что
объявил
последний
заказ,
So
I
guess
I'll
be
heading
home
Так
что,
думаю,
я
пойду
домой.
But
before
I
have
up
this
phone
Но
прежде
чем
я
положу
трубку...
Oh
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind
О,
я
никак
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
It
don't
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
Always
end
up
here
Всегда
оказываюсь
здесь.
Baby
can't
you
hear
my
tears
Любимая,
разве
ты
не
слышишь
моих
слез,
Pouring
through
this
pay
phone
line
Льющихся
сквозь
эту
телефонную
трубку?
Just
too
hard
to
say
goodbye
Просто
слишком
сложно
сказать
"прощай".
I
thought
that
you
should
know
Я
подумал,
что
ты
должна
знать:
I
still
love
you
and
I
ain't
letting
go
Я
все
еще
люблю
тебя,
и
я
не
отпущу
тебя.
I
miss
you
bad
Я
ужасно
скучаю
по
тебе,
I
miss
you
bad
Я
ужасно
скучаю
по
тебе,
You're
still
the
best
damn
thing
I
ever
had
Ты
все
еще
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
And
I
wan't
you
back
И
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Please
come
back
Пожалуйста,
вернись.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя
And
I
ain't
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
And
I
ain't
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
still
love
you
Я
все
еще
люблю
тебя
And
I
ain't
letting
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Kelley, Josh Kelley, Russell Davis
Attention! Feel free to leave feedback.