Lyrics and translation Josh Kelley - Amen
The
open
road
for
travelers'
souls
Открытая
дорога
для
душ
путников.
They
once
were
lost,
but
now
they're
gone
Когда
- то
они
были
потеряны,
но
теперь
их
нет.
A
long,
long
time
ago
Давным-давно
...
A
neighbor's
love,
so
fit
the
mold
Любовь
соседа,
так
что
подходи
по
шаблону.
They
once
were
young,
but
now
they're
old
Когда-то
они
были
молоды,
но
теперь
они
стары.
It's
not
yet
time
to
go
Еще
не
время
уходить.
And
it's
the
way
that
we
will
forget
ourselves
И
именно
так
мы
забудем
самих
себя.
And
it's
the
way
that
we
will
for
no
one
else
И
именно
так
мы
поступим
ни
для
кого
другого
And
it's
the
way
that
we
will
put
pressure
on
our
bones
И
это
способ,
которым
мы
будем
давить
на
наши
кости.
That
we
never
leave
alone
Что
мы
никогда
не
оставим
в
покое
Maybe
it's
time
to
grab
the
past
Может
быть,
пришло
время
ухватиться
за
прошлое.
And
make
it
last
all
through
the
year
И
пусть
это
продлится
весь
год.
To
keep
our
lives
afloat
Чтобы
сохранить
наши
жизни
на
плаву.
The
system's
changed
from
far
to
planes
Система
изменилась
от
далекого
к
плоскому.
I
once
was
wild,
but
now
I'm
tame
Когда
- то
я
был
диким,
но
теперь
я
приручен.
Hate
to
fly
alone
Ненавижу
летать
в
одиночку
And
it's
the
way
that
we
will
forget
ourselves
И
именно
так
мы
забудем
самих
себя.
And
it's
the
way
that
we
will
for
no
one
else
И
именно
так
мы
поступим
ни
для
кого
другого
And
it's
the
way
that
we
will
put
pressure
on
our
bones
И
это
способ,
которым
мы
будем
давить
на
наши
кости.
That
we
never
leave
alone
Что
мы
никогда
не
оставим
в
покое
And
lately
it's
a
song
А
в
последнее
время
это
песня.
So
maybe
I
am
wrong
for
now
Так
что,
может
быть,
сейчас
я
ошибаюсь.
And
it's
the
way
that
we
will
forget
ourselves
И
именно
так
мы
забудем
самих
себя.
It's
the
way
that
we
will
for
no
one
else
Именно
так
мы
поступим
ни
для
кого
другого
It's
the
way
that
we
will
put
pressure
on
our
bones
Это
способ,
которым
мы
будем
давить
на
наши
кости.
That
we
never
leave
alone
Что
мы
никогда
не
оставим
в
покое
Amen,
amen,
amen,
amen,
amen
Аминь,
аминь,
аминь,
аминь,
аминь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Kelley
Attention! Feel free to leave feedback.