Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call It What It Is
Nenn es, wie es ist
Ooh,
alright
Ooh,
alles
klar
I
ain't
trying
to
be
your
lover,
I'm
just
trying
to
be
your
man
of
the
night
Ich
versuche
nicht,
dein
Liebhaber
zu
sein,
ich
versuche
nur,
dein
Mann
für
die
Nacht
zu
sein
Laying
low
and
undercover
Ich
halte
mich
bedeckt
und
im
Verborgenen
Baby,
I'm
steady
staying
out
of
sight
Baby,
ich
halte
mich
konsequent
im
Hintergrund
Too
many
days,
too
many
nights
Zu
viele
Tage,
zu
viele
Nächte
Too
much
of
nothing
in
a
place
I
don't
belong
Zu
viel
Nichts
an
einem
Ort,
an
den
ich
nicht
gehöre
You
can
rest
your
head
on
my
shoulder
till
the
morning
comes
Du
kannst
deinen
Kopf
auf
meiner
Schulter
ausruhen,
bis
der
Morgen
kommt
Cause
everybody
wants
to
be
loved
Denn
jeder
will
geliebt
werden
And
everybody
wants
to
be
touched
Und
jeder
will
berührt
werden
Woah,
and
everybody
is
looking
for
a
fix
Woah,
und
jeder
sucht
nach
einem
Kick
A
little
reason
to
exist
Ein
kleiner
Grund
zu
existieren
So
tonight
girl
let's
call
it
what
it
is
Also
heute
Nacht,
Mädchen,
nennen
wir
es,
wie
es
ist
Call
it
what
it
is
Nenn
es,
wie
es
ist
I
ain't
trying
to
be
no
prophet
on
some
puppet
for
the
political
man
Ich
versuche
nicht,
ein
Prophet
zu
sein
oder
irgendeine
Marionette
für
den
Politiker
I'm
just
chasing
down
a
dream
to
the
beat
of
an
American
band
Ich
jage
nur
einem
Traum
nach,
zum
Beat
einer
amerikanischen
Band
And
if
the
way
I'm
living
might
seem
wrong,
I
wanna
be
right
Und
wenn
die
Art,
wie
ich
lebe,
falsch
erscheinen
mag,
will
ich
richtig
sein
Yeah
all
I
know
right
now
girl,
is
I
want
you
tonight
Ja,
alles,
was
ich
jetzt
weiß,
Mädchen,
ist,
dass
ich
dich
heute
Nacht
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Bishop Kelley, Alan Chang, Charles Burgess Kelley
Attention! Feel free to leave feedback.