Lyrics and translation Josh Kelley - Georgia Clay
Ain't
it
funny
how
some
things
take
you
back
Разве
не
забавно,
как
некоторые
вещи
возвращают
тебя
назад?
And
the
here
and
now
just
fades
to
black?
И
"здесь
и
сейчас"
растворяется
во
тьме?
When
I
pull
that
blue
tarp
off
of
that
time
machine
Когда
я
стягиваю
синий
брезент
с
машины
времени
...
Man,
it
hits
me
Боже,
это
поражает
меня.
Seventeen
years
old,
runnin'
on
dumb
luck
Мне
семнадцать
лет,
и
я
бегу
от
дурацкой
удачи.
Spent
the
whole
damn
summer
livin'
in
that
truck
Провел
все
чертово
лето,
живя
в
этом
грузовике.
Them
old
tires
still
covered
in
all
that
mud
Эти
старые
шины
все
еще
покрыты
грязью.
Like
it
sticks
with
me
in
my
blood
Как
будто
это
застряло
у
меня
в
крови.
When
life
was
nothing
more
than
living
for
the
night
Когда
жизнь
была
ничем
иным,
как
жизнью
ради
ночи,
Just
trying
to
steal
a
kiss
on
the
tailgate
of
that
ride
просто
попыткой
украсть
поцелуй
на
задней
двери
той
машины.
Good
old
days
don't
wash
away
Старые
добрые
времена
не
смываются.
Just
like
that
Georgia
Clay
Прямо
как
та
Джорджия
клей
Only
one
of
my
friends
with
a
fake
I.D.
Только
один
из
моих
друзей
с
фальшивым
удостоверением
личности.
Yeah,
it
made
me
the
hometown
celebrity
Да,
это
сделало
меня
знаменитостью
родного
города
Used
to
put
her
in
park
in
a
vacant
lot
Раньше
я
ставил
ее
в
парке
на
пустыре.
And
I
still
can't
believe
we
never
got
caught
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
нас
так
и
не
поймали.
When
life
was
nothing
more
than
living
for
the
night
Когда
жизнь
была
ничем
иным,
как
жизнью
ради
ночи,
Just
trying
to
steal
a
kiss
on
the
tailgate
of
that
ride
просто
попыткой
украсть
поцелуй
на
задней
двери
той
машины.
Good
old
days
don't
wash
away
Старые
добрые
времена
не
смываются.
Just
like
that
Georgia
clay
Прямо
как
та
Джорджия
клей
All
over
everything
Везде
и
всюду.
Every
last
memory
Все
до
последнего
воспоминания.
Man,
it's
all
coming
back
to
me
Боже,
все
это
возвращается
ко
мне.
Ain't
it
funny
how
some
things
take
you
back?
Разве
не
забавно,
как
некоторые
вещи
возвращают
тебя
назад?
When
life
was
nothing
more
than
living
for
the
night
Когда
жизнь
была
ничем
иным,
как
жизнью
ради
ночи,
Just
trying
to
steal
a
kiss
on
the
tailgate
of
that
ride
просто
попыткой
украсть
поцелуй
на
задней
двери
той
машины.
Good
old
days
don't
wash
away
Старые
добрые
времена
не
смываются.
Man,
some
things
they
just
don't
change
Боже,
некоторые
вещи
просто
не
меняются.
Just
like
that
Georgia
clay
Прямо
как
та
Джорджия
клей
All
over
everything
Везде
и
всюду.
Every
last
memory
Все
до
последнего
воспоминания.
It's
all
coming
back
to
me
Все
возвращается
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Lagerberg, Josh Kelley, Charles Burgess Kelley
Attention! Feel free to leave feedback.