Lyrics and translation Josh Kelley - Home to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't
it
funny
how
the
roads
just
pass
us
by?
Разве
не
забавно,
как
дороги
просто
проносятся
мимо?
Isn't
it
crazy
how
we
never
get
it
right?
Разве
не
безумно,
как
мы
никогда
не
можем
все
сделать
правильно?
Time
is
wasted
on
money
and
money
wasted
on
lust
Время
тратится
на
деньги,
а
деньги
тратятся
на
похоть,
Treat
her
like
a
lady
and
she'll
never
get
enough
Относись
к
ней,
как
к
леди,
и
ей
всегда
будет
мало
'Cause'
it's
you
that
I'm
runnin'
to,
baby
Потому
что
это
к
тебе
я
бегу,
милая,
And
it's
you
that
I'm
feelin'
for
lately
И
это
тебя
я
чувствую
в
последнее
время,
And
it's
like
other
pain
that
never
goes
away
И
это
как
другая
боль,
которая
никогда
не
проходит,
And
it
always
starts
today
И
она
всегда
начинается
сегодня
'Cause
you
are
home
to
me
Потому
что
ты
мой
дом,
You
are
home
to
me
Ты
мой
дом,
You
are
home
to
me,
baby
Ты
мой
дом,
милая,
You
are
home
to
me
Ты
мой
дом
Isn't
it
perfect
how
the
memories,
they
feel
the
same?
Разве
не
прекрасно,
как
воспоминания
ощущаются
так
же?
Isn't
it
amazing
how
the
song
remains
unchanged?
Разве
не
удивительно,
как
песня
остается
неизменной?
Time
is
wasted
on
money
and
money
wasted
on
lust
Время
тратится
на
деньги,
а
деньги
тратятся
на
похоть,
Treat
her
like
a
lady
and
she'll
never
get
enough
Относись
к
ней,
как
к
леди,
и
ей
всегда
будет
мало
Cause'
it's
you
that
I'm
runnin'
to,
baby
Потому
что
это
к
тебе
я
бегу,
милая,
And
it's
you
that
I'm
feelin'
for
lately
И
это
тебя
я
чувствую
в
последнее
время,
And
it's
like
other
pain
that
never
goes
away
И
это
как
другая
боль,
которая
никогда
не
проходит,
And
it
always
starts
today
И
она
всегда
начинается
сегодня
'Cause
you
are
home
to
me
Потому
что
ты
мой
дом,
'Cause
you
are
home
to
me
Потому
что
ты
мой
дом,
'Cause
you
are
home
to
me,
baby
Потому
что
ты
мой
дом,
милая,
You
are
home
to
me
Ты
мой
дом
Oh,
when
I
think
of
everything
О,
когда
я
думаю
обо
всем,
That
I
love
in
this
world,
baby
Что
я
люблю
в
этом
мире,
милая,
I
think
of
you,
you
are
home
to
me,
baby
Я
думаю
о
тебе,
ты
мой
дом,
милая,
Oh,
I
picture
you
in
that
same
old
side
of
the
bed
О,
я
представляю
тебя
на
той
же
старой
стороне
кровати,
I'm
gonna
come
snuggling
by
your
side
and
make
you
feel
safe
Я
приду,
прижмусь
к
тебе
и
сделаю
так,
чтобы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelley Joshua Bishop
Attention! Feel free to leave feedback.