Josh Kelley - New Lane Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Kelley - New Lane Road




Take me down to New Lane Road
Отвези меня на Нью-Лейн-роуд
Effort into the river slow
Усилие в реку медленное
Where the sun is warm, the fields are gold
Там, где солнце теплое, поля золотые
Take me down to New Lane Road
Отвези меня на Нью-Лейн-роуд
Take me where I caught her eye
Отведи меня туда, где я поймал ее взгляд
On blankets under mountain skies
На одеялах под горным небом
Where the trees whisper when winter blows
Где деревья шепчутся, когда дует зима
Take me down to New Lane Road
Отвези меня на Нью-Лейн-роуд
This is my home
Это мой дом
This is my life
Это моя жизнь
Oh, I've read the Bill of Rights
О, я читал Билль о правах
And all the stories of the proud who've died for me and you
И все истории о гордых людях, которые умерли за нас с тобой
These are my kids
Это мои дети
And this is my wife
А это моя жена
I put before me every time I raise my stars under the red, the white, the beautiful
Я ставлю перед собой каждый раз, когда поднимаю свои звезды под красным, белым, прекрасным
Blues
Блюз
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Да, мы - реки, вырезанные из растаявшего снега
Take me down to New Lane Road
Отвези меня на Нью-Лейн-роуд
We are the wild
Мы - дикие
We are the free
Мы - свободные
We are the earth beneath our feet
Мы - земля под нашими ногами
We take our time
Мы не торопимся
We do it right
Мы делаем это правильно
And we never back down without a fight
И мы никогда не отступаем без боя
This is my home
Это мой дом
This is my life
Это моя жизнь
Oh, I've read the Bill of Rights
О, я читал Билль о правах
And all the stories of the proud who've died from me and you
И все истории о гордецах, которые умерли из-за меня и тебя
These are my kids
Это мои дети
And this is my wife
А это моя жена
I put before me every time I raise my stars under the red, the white, the beautiful
Я ставлю перед собой каждый раз, когда поднимаю свои звезды под красным, белым, прекрасным
Blues
Блюз
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Да, мы - реки, вырезанные из растаявшего снега
Oh, take me down to New Lane Road
О, отвези меня на Нью-Лейн-роуд
"[?] we would take care of the earth, the earth is the protector of us
"[?] мы бы позаботились о земле, земля - наш защитник
I would as a kid go with him on the tractor and he'd be plowing the field
В детстве я ездил с ним на тракторе, и он вспахивал поле
He'd be digging up fresh dirt and there's this, there's this, this distinctive smell
Он выкапывал свежую землю, и там был этот, этот, этот характерный запах
To of this rich dirt
К этой богатой грязи
You know, he'd point out to me what was good dirt and what was bad dirt
Вы знаете, он указывал мне, какая грязь хорошая, а какая плохая
And he would always say, you'd basically get out of mother nature what you put back
И он всегда говорил: основном ты получаешь от матери-природы то, что вкладываешь обратно".
In. Remember if you're going to kill the soil, you got to give something back."
В. Помните, если вы собираетесь уничтожить почву, вы должны что-то вернуть".
This is my home
Это мой дом
This is my life
Это моя жизнь
Oh, I've read the Bill of Rights
О, я читал Билль о правах
And all the stories of the proud who've died from me and you
И все истории о гордецах, которые умерли из-за меня и тебя
These are my kids
Это мои дети
And this is my wife
А это моя жена
I put before me every time I raise my stars under the red, the white, the beautiful
Я ставлю перед собой каждый раз, когда поднимаю свои звезды под красным, белым, прекрасным
Blues
Блюз
Yeah, we are the rivers carved of melted snow
Да, мы - реки, вырезанные из растаявшего снега
Take me down to New Lane Road
Отвези меня на Нью-Лейн-роуд
Take me down to New Lane Road
Отвези меня на Нью-Лейн-роуд
Take me down to New Land Road
Отвези меня на Нью-Лэнд-роуд





Writer(s): Joshua Bishop Kelley


Attention! Feel free to leave feedback.