Lyrics and translation Josh Kerr - Never Said Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Said Sorry
Никогда не извинялись
You
said
we
can't
be
friends
Ты
сказала,
что
мы
не
можем
быть
друзьями
You
took
it
back
again
Ты
взяла
свои
слова
обратно
It
took
me
all
the
way
back
to
when
Это
вернуло
меня
к
тому
времени,
We
didn't
know
any
better
Когда
мы
были
такими
наивными
I
came
to
your
defense
Я
встал
на
твою
защиту,
Knowing
the
consequence
Зная
о
последствиях
Of
loving
somebody
who's
on
the
fence
Любви
к
той,
кто
колеблется,
Just
to
end
up
not
together
Чтобы
в
итоге
остаться
врозь
'Cause
I
see
you
out
and
it's
awkward
now
Ведь
я
вижу
тебя,
и
теперь
это
неловко
No
room
for
both
of
us
in
this
town
В
этом
городе
нет
места
нам
обоим
The
elephant
that
we
talked
around
Слон
в
комнате,
о
котором
мы
говорили,
Is
I
let
you
down
Это
то,
что
я
подвел
тебя
You
let
me
down
Ты
подвела
меня
Can't
unsay
those
words
Нельзя
взять
слова
обратно
Can't
unsee
the
worst
Нельзя
развидеть
худшее
You
hurt
me
pretty
bad
Ты
причинила
мне
сильную
боль
I
hurt
you
right
back
Я
ответил
тебе
тем
же
But
that
isn't
what
haunts
me
Но
не
это
меня
преследует
Don't
lose
sleep
at
night
Я
не
теряю
сон
по
ночам
'Cause
we
said
goodbye
Потому
что
мы
попрощались
What's
keeping
me
awake
Что
не
дает
мне
спать,
Is
thinking
about
the
way
Так
это
мысли
о
том,
We
never
said
sorry
Что
мы
так
и
не
извинились
We
never
said
sorry
Мы
так
и
не
извинились
I
said
you
crossed
a
line
Я
сказал,
что
ты
перешла
черту
You
said
I
lost
my
mind
Ты
сказала,
что
я
сошел
с
ума
I
know
I
wasn't
myself
that
night
Я
знаю,
что
в
ту
ночь
я
был
не
в
себе
Too
far
gone
for
good
intentions
Зашел
слишком
далеко
для
благих
намерений
Guess
we
were
both
too
proud
Полагаю,
мы
оба
были
слишком
гордыми,
To
meet
in
the
middle
ground
Чтобы
найти
общий
язык
Sat
in
the
driveway
'til
you
got
out
Сидел
на
подъездной
дорожке,
пока
ты
не
ушла
Hardest
way
to
learn
a
lesson
Самый
тяжелый
способ
усвоить
урок
Can't
unsay
those
words
Нельзя
взять
слова
обратно
Can't
unsee
the
worst
Нельзя
развидеть
худшее
You
hurt
me
pretty
bad
Ты
причинила
мне
сильную
боль
I
hurt
you
right
back
Я
ответил
тебе
тем
же
But
that
isn't
what
haunts
me
Но
не
это
меня
преследует
Don't
lose
sleep
at
night
Я
не
теряю
сон
по
ночам
'Cause
we
said
goodbye
Потому
что
мы
попрощались
What's
keeping
me
awake
Что
не
дает
мне
спать,
Is
thinking
about
the
way
Так
это
мысли
о
том,
We
never
said
sorry
Что
мы
так
и
не
извинились
Everything
we
ever
said
Все,
что
мы
когда-либо
говорили,
I
made
you
wish
we
never
met
Заставило
тебя
пожалеть
о
нашей
встрече
Only
thing
that
I
regret
Единственное,
о
чем
я
сожалею,
Is
we
never
said
sorry
Это
то,
что
мы
так
и
не
извинились
We
never
said
sorry
Мы
так
и
не
извинились
Can't
unsay
those
words
Нельзя
взять
слова
обратно
Can't
unsee
the
worst
Нельзя
развидеть
худшее
You
hurt
me
pretty
bad
Ты
причинила
мне
сильную
боль
I
hurt
you
right
back
Я
ответил
тебе
тем
же
But
that
isn't
what
haunts
me
Но
не
это
меня
преследует
Don't
lose
sleep
at
night
Я
не
теряю
сон
по
ночам
'Cause
we
said
goodbye
Потому
что
мы
попрощались
What's
keeping
me
awake
Что
не
дает
мне
спать,
Is
thinking
about
the
way
Так
это
мысли
о
том,
We
never
said
sorry
Что
мы
так
и
не
извинились
Everything
we
ever
said
Все,
что
мы
когда-либо
говорили,
I
made
you
wish
we
never
met
Заставило
тебя
пожалеть
о
нашей
встрече
Only
thing
that
I
regret
Единственное,
о
чем
я
сожалею,
Is
we
never
said
sorry
Это
то,
что
мы
так
и
не
извинились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annikka Bennett, Mags Duval, Joshua Kerr
Attention! Feel free to leave feedback.