Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane Jane
Hurricane Jane
Papa
kehte
hain
bada
naam
karega
Papa
sagt,
ich
werde
Großes
leisten
Beta
hamara
aisa
kaam
karega
Unser
Sohn
wird
sowas
machen
Magar
yeh
to
koi
na
jaane
Aber
niemand
weiß
es
Ki
meri
manzil
hai
kahan
Wo
mein
Ziel
ist
Papa
kehte
hain
bada
naam
karega
Papa
sagt,
ich
werde
Großes
leisten
Beta
hamara
aisa
kaam
karega
Unser
Sohn
wird
sowas
machen
Magar
yeh
to
koi
na
jaane
Aber
niemand
weiß
es
Ki
meri
manzil
hai
kahan
Wo
mein
Ziel
ist
Papa
kehte
hain
bada
naam
karega
Papa
sagt,
ich
werde
Großes
leisten
Baithe
hain
milke
sab
yaar
apne
Wir
sitzen
zusammen,
all
meine
Freunde
Sabke
dilon
mein
armaan
yeh
hai
In
all
ihren
Herzen
ist
dieser
Wunsch
Baithe
hain
milke
sab
yaar
apne
Wir
sitzen
zusammen,
all
meine
Freunde
Sabke
dilon
mein
armaan
yeh
hai
In
all
ihren
Herzen
ist
dieser
Wunsch
Wo
zindagi
mein
kal
kya
banega
Was
sie
morgen
im
Leben
werden
wollen
Har
ek
nazar
ka
sapna
yeh
hai
Der
Traum
jeder
einzelnen
Person
Koi
engineer
ka
kaam
karega
Einer
wird
als
Ingenieur
arbeiten
Business
mein
koi
apna
naam
karega
Ein
anderer
wird
sich
im
Geschäft
einen
Namen
machen
Magar
yeh
to
koi
na
jaane
Aber
niemand
weiß
es
Ki
meri
manzil
hai
kahan
Wo
mein
Ziel
ist
Papa
kehte
hain
bada
naam
karega
Papa
sagt,
ich
werde
Großes
leisten
Beta
mera
rapper
rap
karega
Mein
Sohn
wird
rappen
Sunte
hi
man
tera
clap
karega
Sobald
du
es
hörst,
wirst
du
klatschen
Shake
karega
tera
leg
hilega
Du
wirst
shaken,
dein
Bein
wird
sich
bewegen
Singke
gaayega
ya
dubstep
karega
Wird
er
singen
oder
Dubstep
machen
Jo
bhi
karega
banda
nek
karega
Was
auch
immer
er
tut,
er
wird
Gutes
tun
Jyada
bolega
to
beta
slap
padega
Wenn
er
zu
viel
redet,
kriegt
er
eine
Ohrfeige
Papa
ka
beta
sabka
chaheta
Papas
Sohn,
jedermanns
Liebling
Aaya
hu
yha
pe
karne
tahelka
Ich
bin
hier,
um
für
Aufruhr
zu
sorgen
Jab
me
gayunga
to
shor
machega
Wenn
ich
singe,
wird
es
laut
werden
Jise
nachna
na
aye
ab
wo
bhi
nachega
Wer
nicht
tanzen
kann,
wird
jetzt
tanzen
Sab
ke
dilon
me
rahega
pyaar
In
all
ihren
Herzen
wird
Liebe
sein
Kyunki
kyunki
kyunki
Weil,
weil,
weil
Mere
naam
mey
bhi
ni
Nicht
in
meinem
Namen
Mere
kaam
mey
bhi
Auch
nicht
in
meiner
Arbeit
Mera
to
sapna
hai
ek
chehra
Mein
Traum
ist
ein
Gesicht
Dekhe
jo
usko
jhoome
bahar
Wer
es
sieht,
wird
vor
Freude
strahlen
Mera
to
sapna
hai
ek
chehra
Mein
Traum
ist
ein
Gesicht
Dekhe
jo
usko
jhoome
bahar
Wer
es
sieht,
wird
vor
Freude
strahlen
Gaalon
mein
khilti
kaliyon
ka
mausam
Auf
den
Wangen
die
Jahreszeit
blühender
Knospen
Aankhon
mein
jaadu
honthon
mein
pyaar
Magie
in
den
Augen,
Liebe
auf
den
Lippen
Banda
ye
khoobsurat
kaam
karega
Dieser
hübsche
Junge
wird
Großes
leisten
Dil
ki
duniya
mein
apna
naam
karega
Er
wird
sich
in
der
Welt
des
Herzens
einen
Namen
machen
Meri
nazar
se
dekho
to
yaro
Wenn
du
mit
meinen
Augen
schaust,
meine
Liebe,
Ki
meri
manzil
hai
kahan
Siehst
du,
wo
mein
Ziel
ist
Papa
kehte
hain
bada
naam
karega
Papa
sagt,
ich
werde
Großes
leisten
Naam
karunga
papa
naam
karunga
Ich
werde
es
schaffen,
Papa,
ich
werde
es
schaffen
Ek
din
uncha
naam
karunga
Eines
Tages
werde
ich
hoch
hinauskommen
Kaam
karunga
aisa
kaam
karunga
Ich
werde
arbeiten,
ich
werde
so
hart
arbeiten
Ek
din
saccha
insaan
banunga
Eines
Tages
werde
ich
ein
aufrichtiger
Mensch
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, Devin Copeland
Attention! Feel free to leave feedback.