Josh Martinez - Just a Dood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Martinez - Just a Dood




Just a Dood
Просто чувак
I feel like I've been here a couple of times before
У меня такое чувство, что я уже пару раз бывал здесь
Not knowing what's going and so i focus on the floor
Не знаю, что происходит, и поэтому я смотрю в пол.
Whatever happened to fashion always making me late
Куда подевалась мода, из-за которой я всегда опаздываю?
I'm old fashioned but I feel i better be sure before i mate
Я старомоден, но чувствую, что мне лучше быть уверенным, прежде чем связывать себя отношениями.
I've been tongue tied, gee, its been some ride
Язык проглотил, черт, это была та еще поездочка.
I've been confused since the day the fun died.
Я был в замешательстве с того самого дня, как умерло веселье.
Some cried out and tried to take it to the streets
Некоторые кричали и пытались вынести это на улицы,
But I wanted it to be heard so I said it in the sheets
Но я хотел, чтобы это было услышано, поэтому я сказал это в постели.
You're the kind of girl I was put here to change
Ты та девушка, ради которой я здесь, чтобы изменить
The kind of love I'd like to leave locked up in chains
Та любовь, которую я хотел бы сковать цепями
I too am frightened but don't know how to fight back
Мне тоже страшно, но я не знаю, как дать отпор.
These days it seems like love might be the new crack
В наши дни кажется, что любовь - это новый наркотик.
Your suitcase packed, you gonna walk on by...
Твой чемодан собран, ты пройдешь мимо...
While I'm left wonder why whatever I say makes you cry.
А я останусь гадать, почему ты плачешь от всего, что я говорю.
I'm not good in the long run, it no good for my health.
Я нехорош в долгосрочной перспективе, это вредно для моего здоровья.
I don't wanna lead you on but I gotta go for self.
Я не хочу тебя обнадеживать, но мне нужно позаботиться о себе.
I'm just a dude and I do things the way dudes do
Я просто чувак, и я делаю то, что делают чуваки,
Cause I'm glued and stuck on you but I say do what you need to do
Потому что я приклеен к тебе, но я говорю, делай то, что тебе нужно делать.
I'll be here, drinking a beer, looking around, holding it down
Я буду здесь, пить пиво, смотреть по сторонам, держаться,
Thinking of you...
Думая о тебе...
I couldn't even speak we'd reached that point in every night when
Я не мог даже говорить, мы дошли до той точки, когда каждую ночь
It comes time to climb into the bed alone and let the night descend.
Приходит время ложиться в постель в одиночестве и позволить ночи опуститься.
She likes me, I like her, we might blend in a slight blur
Я ей нравлюсь, она мне нравится, мы могли бы слиться в легком размытии,
We sized each other up then We Bent inward
Мы оценили друг друга, а потом сошлись.
I kissed her in the lips and then she bit it with a tongue twisted,
Я поцеловал ее в губы, а она укусила меня за язык,
Spit shined clit pierced tongue tied unwind
Сверкающий, пронзенный языком, развязанный,
Some find the dumb blind groping to be a focus for their hoping
Некоторые считают, что немое, слепое шатание - это центр их надежд.
Better days will come when somebody getchu open
Лучшие дни настанут, когда кто-то раскроет тебя.
But until then it feel shit when good gals go bad
Но до тех пор хреново, когда хорошие девочки становятся плохими,
When girls go wild, should I cheer should I chug a beer
Когда девочки сходят с ума, должен ли я радоваться, должен ли я выпить пива?
Should I fear for the ladies who don't act like this
Должен ли я бояться за дам, которые так себя не ведут?
Who don't glorify the whore inside the passionless
Кто не прославляет шлюху внутри без страсти.
If you think that you work it well then that's your kick
Если ты думаешь, что у тебя это хорошо получается, то это твой конек.
If you want it to be perfect you gotta practice it
Если ты хочешь, чтобы это было идеально, тебе нужно практиковаться.
But unless you want to put the time in I'm in no rush
Но если ты не хочешь тратить на это время, я не спешу,
To rush in in fact I'm strapped for time
Спешить, на самом деле, у меня мало времени.
I'm just a dude and I do things the way dudes do
Я просто чувак, и я делаю то, что делают чуваки,
Cause I'm glued and stuck on you but I say do what you need to do
Потому что я приклеен к тебе, но я говорю, делай то, что тебе нужно делать.
I'll be here, drinking a beer, looking around, holding it down
Я буду здесь, пить пиво, смотреть по сторонам, держаться,
Thinking of you...
Думая о тебе...





Writer(s): Josh Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.