Josh Martinez - Nightmare Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Martinez - Nightmare Remix




Nightmare Remix
Ремикс Кошмара
I get into free styles like jams at the park
Я вписываюсь во фристайлы, как джемы в парке,
Giving out free samples of arguably art.
Раздаю бесплатные образцы того, что можно назвать искусством.
Imagine how I feel, sick of getting stuck in time.
Представь, каково мне, тошно от того, что застрял во времени.
Frozen but I'm supposing my grip slipped and now
Замёрз, но, полагаю, моя хватка ослабла, и теперь
It's nine minutes after nine and I'm a nervous wreck in line
Девять минут десятого, а я нервный псих в очереди,
To buy a book to look at the pictures. I can't read between the lines.
Чтобы купить книгу, чтобы посмотреть картинки. Я не умею читать между строк.
Late night insaniac, braniac dum dum.
Поздно ночью, маньяк-умник, дум-дум.
In a mansion I'm a maniac, and then some.
В особняке я маньяк, и ещё кое-что.
I'm a miscreant, the photogenic kleptomaniac,
Я изгой, фотогеничный клептоман,
Outdoor enthusiast. Its the power punk rasta,
Любитель активного отдыха. Это панк-раста,
Eating tuna pasta on the daily laze about my day is hazy
Ем тунца с макаронами каждый день, мой день в тумане
Still from the night before.
Ещё с прошлой ночи.
I try and think up ways so that rap pays the bills
Я пытаюсь придумать способы, чтобы рэп оплачивал счета,
And still we never turn the heat on. Prefer to put a beat on
И всё равно мы никогда не включаем отопление. Предпочитаем наложить бит
And warm up by drinking and rapping minds thinking rhyming
И согреваться, выпивая и читая рэп, умы думают, рифмуют
Couldn't get this good if you couldn't keep timing
Не получилось бы так хорошо, если бы не получилось удержать ритм,
That's why the r in rap stands stands for rhyming,
Вот почему "р" в слове "рэп" означает рифму,
Little Boy! Little girls, c'mon all ya'll gather round.
Маленький мальчик! Маленькие девочки, все сюда, собирайтесь вокруг.
I was b-boying before you could do tricks,
Я танцевал брейк-данс до того, как ты научился делать трюки,
Before you became hiphop you watched it on flicks.
Прежде чем ты стал хип-хопером, ты смотрел это в кино.
Rented ideas indented in your brainstem
Арендованные идеи, впечатанные в твой мозговой ствол,
It's plain dem can't see the clouds for the rain
Очевидно, что они не видят облаков из-за дождя
Or the crowds for the same faces that remain after the showcases
Или толпы из-за тех же лиц, которые остаются после концертов,
Standing out in front in the rain.
Стоящих на улице под дождём.
Chorus:
Припев:
Woke up. Found out. Got told Broke down. Hold on
Проснулся. Узнал. Мне сказали. Сломался. Держись.
No sound smoke rings. Slow down(2x)
Ни звука, дымные кольца. Помедленнее (2x)
It's a nightmare where I can't wake up
Это кошмар, из которого я не могу проснуться,
It's right there and I can't pick it up...
Он прямо здесь, а я не могу его взять...
You might stare, but I'd prefer that you wouldn't.
Ты можешь пялиться, но я бы предпочёл, чтобы ты этого не делала.
Again I reached my hand out to get it but couldn't.
Я снова протянул руку, чтобы взять его, но не смог.
You don't want it? Oh yes I Do.
Ты не хочешь этого? О да, я хочу.
And unless I get it soon, I really might lose it
И если я не получу этого скоро, я действительно могу потерять это,
I've done other people's dirty dishes to get here.
Я мыл чужую грязную посуду, чтобы добраться сюда.
Get my drift are we clear yet? HA! Hear me!
Понимаешь, о чём я? Ха! Слышишь меня!
Let no one tell ya wrong, long as there's blood in my lips
Пусть никто не скажет тебе, что ты не прав, пока у меня на губах кровь,
Flowing through my palms, I'mma string along my things and be gone.
Текущая по моим ладоням, я соберу свои вещи и уйду.
I know songs I do get sung along to.
Я знаю песни, которые я пою вместе со всеми.
I roll with strong crew, and drink strong brew
Я тусуюсь с сильной командой и пью крепкое пиво,
You know my name's not Josh but call me that I like it better when you do.
Ты знаешь, меня зовут не Джош, но называй меня так, мне больше нравится, когда ты так делаешь.
Cause who I really am, man, I don't have a clue.
Потому что кто я на самом деле, мужик, я понятия не имею.
Let no one else hold down the god and all the odd jobs
Пусть никто другой не сдерживает бога и всю случайную работу,
I get up to in the middle of my garden
Которой я занимаюсь посреди своего сада.
Yeah I got a credit card and run my own business
Да, у меня есть кредитная карта, и я управляю собственным бизнесом
With the most talented valiant chicken eating rapscallions.
С самыми талантливыми, доблестными, пожирающими курицу негодяями.
Tuna rice perogy washed down with a forty diet,
Пельмени с тунцом и рисом, запитые сорокаградусной диетой,
If it don't taste good, goddamn it man, fry it.
Если на вкус не очень, чёрт возьми, поджарьте это.
If you really want to know the truth you better try it on
Если ты действительно хочешь узнать правду, тебе лучше примерить её,
Before you buy it and be gone.
Прежде чем купить и уйти.
If you want it bring it on. Me I'm already there.
Если хочешь, давай. Я уже здесь.
I'm six foot two with light blond hair.
Я ростом шесть футов два дюйма, со светлыми волосами.
I'm where you wanna be when you're not on the internet
Я там, где ты хочешь быть, когда ты не в интернете,
I live a life in analog but still get diggy with it.
Я живу аналоговой жизнью, но всё ещё копаюсь в ней.
Bit it from him hit it one time for breakdancing and two times for ballet dancers
Слизал это у него, сделал это один раз для брейк-данса и два раза для балерин,
I don't even listen to hiphop really, I like reggae. So, Control this.
Я даже не слушаю хип-хоп на самом деле, мне нравится регги. Так что, контролируй это.
I do it for love, money and anyone up above.
Я делаю это ради любви, денег и всех, кто наверху.
If you're out there, let me know. Show me love
Если ты там, дай мне знать. Покажи мне свою любовь,
Cause I'm always looking when I walk side to side
Потому что я всегда смотрю по сторонам,
Block to block it's too hot to not find shade and hide
Квартал за кварталом, слишком жарко, чтобы не найти тень и не спрятаться.
Inside each hovel resides a harlequin novel
Внутри каждой лачуги находится арлекинский роман
With Pablo Picasso's leftover absinthe bottle.
С недопитой бутылкой абсента Пабло Пикассо.
There were little green tears on the corner of his lips,
В уголках его губ были маленькие зелёные слезинки,
Which he licked to get lit on the dew drops and drips.
Которые он слизывал, чтобы освежиться каплями росы.
And as he slips into dreamstate...
И когда он погружается в сон...
The subtle rebuttal of utter sleeplessness sets in.
Наступает тонкое опровержение полного отсутствия сна.





Writer(s): Matthew Kimber, Ashley Gunn


Attention! Feel free to leave feedback.