Lyrics and translation Josh Martinez - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
into
free
styles
like
jams
at
the
park
Я
вписываюсь
в
фристайлы
как
джемы
в
парке,
Giving
out
free
samples
of
arguably
art.
Раздаю
бесплатные
образцы,
возможно,
искусства.
Imagine
how
i
feel,
sick
of
getting
stuck
in
time.
Представь,
каково
мне,
тошно
от
того,
что
застрял
во
времени.
Frozen
but
i'm
supposing
my
grip
slipped
and
now
Заморожен,
но
предполагаю,
моя
хватка
ослабла,
и
вот
It's
nine
minutes
after
nine
and
i'm
a
nervous
wreck
in
line
Девять
минут
десятого,
а
я
нервный
wreck
в
очереди,
To
buy
a
book
to
look
at
the
pictures
because
i
can't
read
between
the
lines.
Чтобы
купить
книгу,
чтобы
смотреть
картинки,
потому
что
я
не
могу
читать
между
строк.
Late
night
insaniac,
braniac
dum
dum.
Полуночный
псих,
умник
дум-дум.
In
a
mansion
i'm
a
maniac,
and
then
some.
В
особняке
я
маньяк,
и
не
только.
I'm
a
miscreant,
photogenic
kleptomaniac,
Я
негодяй,
фотогеничный
клептоман,
Outdoor
enthusiast
power
punk
rasta
Любитель
активного
отдыха,
мощный
панк-раста,
Eating
tuna
pasta
on
the
daily
laze
about
my
day
is
hazy
still
from
the
night
before.
Ем
тунца
с
макаронами
каждый
день,
мой
день
туманен,
все
еще
с
прошлой
ночи.
I
think
up
ways
so
that
rap
pays
the
bills
and
still
we
never
turn
the
heat
on.
Я
придумываю
способы,
чтобы
рэп
оплачивал
счета,
и
все
же
мы
никогда
не
включаем
отопление.
Prefer
to
put
a
beat
on
and
warm
up
Предпочитаем
наложить
бит
и
разогреться,
By
rapping
and
drinking
and
tapping
minds
thinking
rhyming
Читая
рэп,
выпивая
и
стуча
по
головам,
думая,
рифмуя.
Couldn't
get
this
good
if
you
couldn't
keep
time
and
Не
смог
бы
стать
таким
крутым,
если
бы
не
умел
попадать
в
ритм,
и
That's
why
the
r
in
rap
stands
stands
for
rhyming,
little
boy!
Вот
почему
"р"
в
рэпе
означает
рифму,
мальчик
мой!
And
little
girls,
come
on
ya'll
gather
around.
И
девочки,
ну
же,
все
сюда.
I
was
b-boying
before
you
could
do
tricks,
Я
занимался
би-боингом
до
того,
как
ты
научился
делать
трюки,
Before
you
became
hiphop
you
watched
it
on
flicks.
До
того,
как
ты
стал
хип-хопером,
ты
смотрел
это
в
кино.
Rented
ideas
indented
in
your
brainstem
Арендованные
идеи,
вмятые
в
твой
мозг,
It's
plain
dem
can't
see
the
clouds
for
the
rain
or
the
crowds
Это
ясно,
черт
возьми,
они
не
видят
облаков
из-за
дождя
или
толпы
For
the
same
faces
that
remain
after
the
showcases
standing
out
in
front
in
the
rain.
Из-за
тех
же
лиц,
которые
остаются
после
шоукейсов,
стоящих
на
улице
под
дождем.
Got
told
broke
down.
Сказали,
сломался.
Hold
on
no
sound
smoke
rings
Держись,
ни
звука,
дымные
кольца,
Got
told
broke
down.
Сказали,
сломался.
Hold
on
no
sound
smoke
rings
Держись,
ни
звука,
дымные
кольца,
It's
a
nightmare
where
i
can't
wake
up.
Это
кошмар,
из
которого
я
не
могу
проснуться.
It's
right
there
and
i
can't
pick
it
up,
Это
прямо
здесь,
и
я
не
могу
это
взять,
You
might
stare,
but
i'd
prefer
that
you
wouldn't.
Ты
можешь
пялиться,
но
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
этого
не
делала.
Again
i
reached
my
hand
out
to
get
it
but
couldn't.
Снова
я
протянул
руку,
чтобы
взять
это,
но
не
смог.
You
don't
want
it?
oh
yes
i
do.
Ты
не
хочешь
этого?
О
да,
я
хочу.
And
unless
i
get
it
soon,
i'mma
really
lose
it
И
если
я
не
получу
это
скоро,
я
действительно
слечу
с
катушек.
I've
done
other
people's
dirty
dishes
to
get
here.
Я
мыл
чужую
посуду,
чтобы
добраться
сюда.
Get
my
drift
are
we
clear
yet
hear
me
Пойми
меня,
мы
поняли
друг
друга,
слышишь
меня?
Let
no
one
tell
ya
wrong
long
as
there's
breath
in
my
lungs
and
blood
flowing
through
my
palms.
Пусть
никто
не
скажет
тебе,
что
ты
не
прав,
пока
в
моих
легких
есть
дыхание,
а
по
моим
ладоням
течет
кровь.
I'mma
string
along
all
my
things
and
the
be
gone
Я
соберу
все
свои
вещи
и
уйду.
I
know
songs
i
do
get
sung
along
to.
Я
знаю
песни,
которые
поют
вместе
со
мной.
I
roll
with
strong
crew,
and
drink
strong
brew
Я
тусуюсь
с
сильной
командой
и
пью
крепкое
пиво,
And
u
know
my
name
isn't
really
josh
И
ты
знаешь,
меня
на
самом
деле
зовут
не
Джош.
Call
me
that
and
i
think
i
like
it
better
when
you
do.
Называй
меня
так,
и,
кажется,
мне
больше
нравится,
когда
ты
это
делаешь.
Cause
who
i
really
am
man
i
don't
have
a
clue.
Потому
что,
кто
я
на
самом
деле,
я
понятия
не
имею.
Let
no
one
else
hold
down
the
god
and
all
the
odd
jobs
Пусть
никто
больше
не
посягает
на
бога
и
всю
странную
работу,
I
get
up
to
in
my
garden
yeah
i
got
a
credit
card
and
Которой
я
занимаюсь
в
своем
саду,
да,
у
меня
есть
кредитная
карта,
и
Run
my
own
business
with
the
most
talented
valiant
chicken
eating
rapscallions.
Я
управляю
собственным
бизнесом
с
самыми
талантливыми
отважными
пожирателями
курицы-раскалбасами.
Tuna
rice
perogy
washed
down
with
a
forty
diet,
Пельмени
с
тунцом
и
рисом,
запитые
диетической
колой,
If
it
don't
taste
good
then
goddamn
it
man
fry
it.
Если
на
вкус
не
очень,
то,
черт
возьми,
поджарь
это.
If
you
really
want
to
know
the
truth
then
try
it
on
Если
ты
действительно
хочешь
знать
правду,
то
примерь
это,
Before
you
buy
it
and
be
gone.
Прежде
чем
купить
и
уйти.
If
you
want
it
bring
it
on
me
i'm
already
there,
Если
ты
этого
хочешь,
давай
ко
мне,
я
уже
здесь,
I'm
six
foot
two
with
light
brown
hair
Рост
метр
восемьдесят,
светло-каштановые
волосы,
I'm
where
you
wanna
be
when
you're
not
on
the
internet
Я
там,
где
ты
хочешь
быть,
когда
ты
не
в
интернете,
I
live
a
life
in
analog
but
still
get
diggy
with
it.
Я
живу
аналоговой
жизнью,
но
все
еще
умею
веселиться.
Bit
it
from
him
hit
it
one
time
for
breakdancing
Откусил
это
у
него,
сделал
это
один
раз
ради
брейк-данса
And
two
times
for
ballet
dancers
И
дважды
ради
балерин,
I
don't
even
listen
to
hiphop
really,
i
like
reggae.
so
control
this.
Я
вообще-то
не
слушаю
хип-хоп,
мне
нравится
регги,
так
что
контролируй
это.
I
do
it
for
love,
money
and
anyone
up
above.
Я
делаю
это
ради
любви,
денег
и
всех,
кто
наверху.
If
you're
out
there,
let
me
know.
show
me
love
Если
ты
там,
дай
мне
знать,
прояви
свою
любовь,
Cause
i'm
always
looking
when
i
walk
side
to
side
block
to
block
Потому
что
я
всегда
смотрю
по
сторонам,
когда
иду
по
кварталу,
It's
too
hot
to
not
find
shade
and
hide
Слишком
жарко,
чтобы
не
найти
тень
и
не
спрятаться.
Inside
each
hovel
resides
a
harlequin
novel
Внутри
каждой
лачуги
обитает
роман
Арлекина
With
pablo
picasso's
leftover
absinthe
bottle.
С
недопитой
бутылкой
абсента
Пабло
Пикассо.
There
were
little
green
tears
on
the
corner
of
his
lips,
В
уголках
его
губ
были
маленькие
зеленые
слезинки,
Which
he
licked
to
get
lit
on
the
dew
drops
and
drips.
Которые
он
слизал,
чтобы
освежиться
росой
и
каплями.
And
as
he
slips
into
dreamstate,
the
subtle
rebuttal
of
utter
sleeplessness
sets
in.
И
когда
он
погружается
в
дремоту,
тонкое
опровержение
полного
бессонницей.
Got
told
broke
down.
Сказали,
сломался.
Hold
on
no
sound
smoke
rings
Держись,
ни
звука,
дымные
кольца,
Got
told
broke
down.
Сказали,
сломался.
Hold
on
no
sound
smoke
rings
Держись,
ни
звука,
дымные
кольца,
It's
a
nightmare
where
i
can't
wake
up.
Это
кошмар,
из
которого
я
не
могу
проснуться.
It's
right
there
and
i
can't
pick
it
up,
Это
прямо
здесь,
и
я
не
могу
это
взять,
You
might
stare,
but
i'd
prefer
that
you
wouldn't.
Ты
можешь
пялиться,
но
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
этого
не
делала.
Again
i
reached
my
hand
out
to
get
it
but
couldn't.
Снова
я
протянул
руку,
чтобы
взять
это,
но
не
смог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Kimber, Ashley Gunn
Attention! Feel free to leave feedback.