Lyrics and translation Josh Martinez - Rip Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
to
rock
and
be
famous
Я
просто
хочу
зажигать
и
быть
знаменитым,
And
have
my
fifteen
minutes
to
do
some
entertaining
И
получить
свои
пятнадцать
минут,
чтобы
развлечь
публику.
I'll
snort
cobwebs
and
sleep
with
starlets
Я
буду
нюхать
пыль
и
спать
со
старлетками,
Everybody's
got
a
dream,
mine's
to
be
a
harlot
У
каждого
есть
мечта,
моя
- быть
распутником.
Never
had
one
until
last
year
У
меня
не
было
ни
одной,
пока
в
прошлом
году
When
the
last
beer
of
the
night
was
raised
Не
подняли
последний
бокал
пива
за
ночь.
I
found
myself
crazed
Я
обнаружил,
что
схожу
с
ума,
Eying
crowds
fighting
over
space
Разглядывая
толпы,
дерущиеся
за
место.
Looking
all
around
the
sound
I
faced
Оглядываясь
вокруг,
я
видел
перед
собой
Was
raised
fists
and
applause
Поднятые
кулаки
и
аплодисменты.
This
thought'd
crossed
my
mind
Эта
мысль
промелькнула
у
меня
в
голове,
But
still
I
barely
paused
Но
я
все
равно
почти
не
останавливался.
'Cause
I've
mined
the
grapevine
for
the
motive
Потому
что
я
искал
в
сплетнях
мотив
'Cause
and
the
sort
of
laws
applied
И
те
законы,
что
применяются.
The
ride
stopped
when
he
said
Поездка
закончилась,
когда
он
сказал
Exactly
the
same
thing
as
she
said
То
же
самое,
что
и
она.
Real
rap
don't
be
dead,
don't
be
led
astray
Настоящий
рэп
не
должен
быть
мертвым,
не
сбивайся
с
пути,
Keep
calm
and
on
beat
and
don't
forget
to
pray
Сохраняй
спокойствие,
не
сбивайся
с
ритма
и
не
забывай
молиться.
Staying
street
in
the
gutter,
I
mutter
the
butter
rhymes
Оставаясь
на
улице,
в
сточной
канаве,
я
бормочу
масляные
рифмы,
All
the
better
to
bring
out
the
goods
in
the
tough
times
Чтобы
лучше
раскрыть
все
хорошее
в
трудные
времена.
The
times
they
change
and
people
they
get
stranger
Времена
меняются,
и
люди
становятся
все
страньше,
The
best
minds
of
our
times
are
in
the
gravest
danger
Лучшие
умы
нашего
времени
находятся
в
смертельной
опасности.
'Cause
if
it's
not
right
then
it
must
be
left
alone
on
its
own
Потому
что,
если
это
неправильно,
то
это
нужно
оставить
в
покое,
To
pursue
it
due
death
Чтобы
оно
само
себя
погубило.
I
was
purged
when
life
merged
with
a
bigger
head
office
Меня
очистило
от
скверны,
когда
жизнь
слилась
с
более
крупным
головным
офисом.
All
about
prophets
on
their
lawns
they
burn
crosses
Все
дело
в
пророках,
сжигающих
кресты
на
своих
лужайках.
In
their
homes
they
burn
incense
to
ward
off
the
lawless
В
своих
домах
они
жгут
благовония,
чтобы
отогнать
беззаконие.
In
this
sense
an
immense
force
became
a
colossus
В
этом
смысле
огромная
сила
стала
колоссом.
Now
I'm
sitting
in
an
office
that
I
call
my
room
Теперь
я
сижу
в
офисе,
который
называю
своей
комнатой,
Trying
to
make
enough
money
to
cover
the
rent
Пытаясь
заработать
достаточно
денег,
чтобы
оплатить
аренду.
And
I
am
absolutely
sick
of
not
being
a
rock
star
И
мне
чертовски
надоело
не
быть
рок-звездой.
I
guess
I'm
gonna
have
to
give
a
little
more
head
Думаю,
мне
придется
постараться
еще
немного.
This
is
my
rap
song
for
everything
that's
gone
wrong
Это
мой
рэп
обо
всем,
что
пошло
не
так,
That
you
couldn't
keep
a
lid
on
and
so
on
and
so
on
То,
что
ты
не
смогла
скрыть,
и
так
далее,
и
так
далее.
I
give
you
one
to
grow
on
until
I
bid
you
so
long
Я
даю
тебе
кое-что
для
размышлений,
пока
не
попрощаюсь
с
тобой.
You
got
to
be
so
strong,
so
c'mon,
c'mon
Ты
должна
быть
сильной,
давай
же,
давай.
Let
me
take
you
on
journey
to
back
in
the
day
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие
в
прошлое,
When
we
used
less
words,
when
we
had
something
to
say
Когда
мы
использовали
меньше
слов,
когда
нам
было
что
сказать,
When
the
words
meant
more
at
the
shows
we'd
play
Когда
слова
значили
больше
на
концертах,
которые
мы
играли,
Because
it
was
all
just
fun
at
the
end
of
the
day
Потому
что
в
конце
концов
это
было
просто
весело.
I
remember
when
we
used
to
play
in
the
grass
Я
помню,
как
мы
играли
на
траве,
Didn't
have
a
quest
and
knew
it
wouldn't
last
У
нас
не
было
цели,
и
мы
знали,
что
это
не
продлится
вечно.
But
must
one
fail
for
another
to
pass?
Но
разве
один
должен
потерпеть
неудачу,
чтобы
другой
прошел?
I'm
getting
credit
for
the
freshness
while
cutting
the
class
Я
получаю
признание
за
свежесть,
прогуливая
уроки.
Josh
Martinez,
I
been
here
the
whole
time
Джош
Мартинез,
я
был
здесь
все
это
время,
Cramming
slam
poets
into
toe
jam
line
by
line
Вбивая
слэм-поэтов
в
строй,
строчка
за
строчкой.
My
sign
is
the
lion
and
I'm
five
foot
ten
Мой
знак
- лев,
и
я
ростом
пять
футов
десять
дюймов.
I'm
always
eating
all
the
time
but
still
I'm
staying
thin
Я
всегда
много
ем,
но
при
этом
остаюсь
худым.
And
when
it's
raining
staying
in
and
drinking
gin
А
когда
идет
дождь,
сижу
дома
и
пью
джин.
And
when
it's
hot
I'm
out
a
lot
in
nature
А
когда
жарко,
я
много
гуляю
на
природе,
Taking
in
the
sights
and
nomenclature
Любуясь
видами.
I'm
twenty
three
years
old
and
I
look
great
naked
Мне
двадцать
три
года,
и
я
отлично
выгляжу
голым.
Gold
in
my
eyes
and
I
think
I
make
it
Золото
в
моих
глазах,
и
я
думаю,
что
у
меня
все
получится.
But
just
as
I
try
to
take
a
bite
of
the
pie
Но
как
только
я
пытаюсь
откусить
кусок
пирога,
It
was
taken
away
from
I
and
I
don't
know
why
Его
отнимают
у
меня,
и
я
не
знаю
почему.
I
don't
have
a
piece
yet
for
me
to
even
eat
У
меня
еще
нет
ни
кусочка,
чтобы
поесть,
So
I'm
sitting
here
trying
to
kick
it
clear
over
this
rap
beat
Поэтому
я
сижу
здесь
и
пытаюсь
переплюнуть
этот
рэп-бит.
This
is
my
rap
song
for
everything
that's
gone
wrong
Это
мой
рэп
обо
всем,
что
пошло
не
так,
That
you
couldn't
keep
a
lid
on
and
so
on
and
so
on
То,
что
ты
не
смогла
скрыть,
и
так
далее,
и
так
далее.
I
give
you
one
to
grow
on
until
I
bid
you
so
long
Я
даю
тебе
кое-что
для
размышлений,
пока
не
попрощаюсь
с
тобой.
You
got
to
be
so
strong,
so
c'mon,
c'mon
Ты
должна
быть
сильной,
давай
же,
давай.
Why
am
I
waiting?
Чего
я
жду?
If
I'm
not
hungry
what
the
fuck
is
this
craving?
Если
я
не
голоден,
то
что
же
это
за
тяга?
For
more
roof
raising,
amazing
giving
and
taking
К
еще
большему
восторгу,
потрясающему
даянию
и
принятию?
I'm
always
doing
free
shows
with
no
hesitation,
frustrated
Я
всегда
выступаю
бесплатно,
без
колебаний,
но
разочарован.
I
just
want
to
be
appreciated
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
ценили.
Finally
got
my
shit
out
on
vinyl
and
I
made
it
Наконец-то
я
выпустил
свою
музыку
на
виниле,
и
у
меня
получилось.
And
so
it
was
fated,
getting
faded
on
soul
control
И
так
было
суждено,
я
растворился
в
соуле.
Sold
a
few
songs,
strung
along,
paid
the
toll
Продал
несколько
песен,
заплатил
пошлину.
Records
start
to
sell
everybody
gets
bitter
Пластинки
начали
продаваться,
все
ожесточились,
Lets
a
little
glitter
gold,
get
a
hold
of
the
soul
Пусть
немного
блеска
золота
захватит
душу.
And
this
designated
hitter
wouldn't
take
one
on
the
chin
И
этот
назначенный
нападающий
не
стал
бы
получать
пощечины,
So
we
went
our
separate
ways
and
now
I'm
out
and
they
in
Поэтому
мы
пошли
разными
путями,
и
теперь
я
на
свободе,
а
они
взаперти.
I'm
gone
with
the
wind
that
comes
on
with
the
storm
Я
ушел
с
ветром,
который
приходит
вместе
с
бурей,
That
wipes
out
the
farms
that
leave
their
lights
on
Которая
стирает
с
лица
земли
фермы,
оставившие
свет
включенным.
You
gotta
lock
your
doors
Тебе
нужно
за
locked
свои
двери,
Never
sure
who's
gonna
show
up
Никогда
не
знаешь,
кто
может
появиться.
Throw
up
those
hands
Поднимите
руки,
If
you
want
to
be
down
Если
хотите
быть
в
деле.
If
I'm
not
mistaken,
I'm
good
at
what
I
do
Если
я
не
ошибаюсь,
у
меня
хорошо
получается
то,
что
я
делаю.
I
rap
my
intellect
to
tap
into
the
tapestry
of
being
true
Я
читаю
свой
рэп,
чтобы
подключиться
к
гобелену
истины.
Who
said
you
could
steal
my
club
mix?
Кто
сказал,
что
ты
можешь
украсть
мой
клубный
микс?
Let
the
kizzy
get
bizzy
and
love
it
Пусть
кизомба
оживет
и
полюбит
его.
Chicka,
chicka,
I'm
on
my
shit
Цыпочка,
цыпочка,
я
в
ударе.
Deliver
live
shows
too
dope
to
forget
Даю
живые
концерты,
которые
слишком
круты,
чтобы
их
забыть.
I
rock
five
mics
on
four
tracks
Я
зажигаю
на
пяти
микрофонах
на
четырех
треках.
I'm
three
albums
deep
and
it
all
led
to
this
one
hit
У
меня
за
плечами
три
альбома,
и
все
это
привело
к
одному
хиту.
So
don't
sleep
Так
что
не
спи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimber Matthew, Wes Bonifay
Attention! Feel free to leave feedback.