Josh Pyke feat. Sydney Symphony Orchestra & Christopher Dragon - Middle Of The Hill - Live At The Sydney Opera House / 2015 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Pyke feat. Sydney Symphony Orchestra & Christopher Dragon - Middle Of The Hill - Live At The Sydney Opera House / 2015




Middle Of The Hill - Live At The Sydney Opera House / 2015
Середина холма - Живьём в Сиднейском оперном театре / 2015
When I was a kid I grew up in a house on a hill
Когда я был ребенком, я жил в доме на холме,
Not the top, not the bottom, but the middle
Не на вершине, не у подножия, а посередине,
And I still remember where I cracked my head
И я всё ещё помню, где я разбил голову.
In the vacant lot, there's a row of tiny houses there now
На пустыре, там сейчас ряд крошечных домиков,
And we used to light fires in the gutters
А мы разжигали костры в сточных канавах,
And I could cool my head on the concrete steps
И я мог охладить голову на бетонных ступенях.
But the girl down the street hit my sister on the head
Но девчонка с той улицы ударила мою сестру по голове
With a stick and we hid behind my father
Палкой, и мы спрятались за отцом,
As he knocked on the parents' door
Когда он постучал в дверь их родителей,
To tell them what she did
Чтобы рассказать им, что она сделала.
But the parents were drunk so they really didn't give a shit
Но родители были пьяны, поэтому им было всё равно.
And the girl down the street said a dog couldn't bark
А девчонка с той улицы сказала, что собака не может лаять,
'Cause a man with an axe cut its voicebox out
Потому что мужчина с топором отрубил ей голосовые связки.
My older sister told me that it prob'ly wasn't true
Моя старшая сестра сказала мне, что это, наверное, неправда,
And I believe what she said 'cause she took me by the hand
И я поверил ей, потому что она взяла меня за руку,
One time when a coupla men drove down the hill in a white van
Однажды, когда пара мужчин спустилась с холма в белом фургоне,
Said there was a phone box filled with money 'round the corner
Сказали, что за углом есть телефонная будка, полная денег,
And I woulda gone along but she took me by the hand
И я бы пошёл с ними, но она взяла меня за руку
To the house in the middle of the hill
К дому на середине холма,
In the middle of the hill, in the middle of the hill
На середине холма, на середине холма.
And my mother knew the words to a lot of different songs
А моя мама знала слова множества разных песен,
And we'd always sing the harmonies, yeah we'd sing along
И мы всегда пели вторым голосом, да, мы подпевали.
She had cold, cold hands when the fever hit
У неё были холодные, холодные руки, когда меня бил озноб,
And then the noises that the trains
И тогда звуки, которые издавали поезда,
Made sounded like people in my head
Казались мне людьми в голове.
And the stories that the ceiling told
И истории, которые рассказывал потолок,
Through the pictures and the grains in the pine-wood boards
Сквозь картины и прожилки на сосновых досках,
And let me stay outside 'til the sky went red
И позволял мне оставаться на улице, пока небо не становилось красным.
And I could cool my head on the concrete steps
И я мог охладить голову на бетонных ступенях.
And you could never really see the top from the bottom
И ты никогда не мог увидеть вершину с подножия,
But I don't pay enough attention to the good things when I got 'em
Но я не уделяю достаточно внимания хорошим вещам, когда они у меня есть.
And you could never really see the top from the bottom
И ты никогда не мог увидеть вершину с подножия.
I don't pay enough attention to the good things when I got 'em
Я не уделяю достаточно внимания хорошим вещам, когда они у меня есть.
I don't pay enough attention to the good things when I got 'em
Я не уделяю достаточно внимания хорошим вещам, когда они у меня есть.
I don't pay enough attention to the good things when I got 'em
Я не уделяю достаточно внимания хорошим вещам, когда они у меня есть.
I don't pay enough attention to the good things when I got 'em no!
Я не уделяю достаточно внимания хорошим вещам, когда они у меня есть, нет!





Writer(s): Joshua Jon Pyke


Attention! Feel free to leave feedback.