Josh Pyke - Coles Lane Crossing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Pyke - Coles Lane Crossing




Coles Lane Crossing
Пересечение Коулс-лейн
And I felt pressed and dried like a flower
Я чувствовал себя выжатым и сухим, словно цветок,
Inbetween the pages of their lives
Засушенным между страницами их жизней,
Like a chapter added to a story
Словно глава, добавленная к истории,
Neither of them meant to write
Которую никто из них не хотел писать.
And there was violence under every word he said
В каждом его слове таилась скрытая угроза,
He would raise his hand for silence
Он поднимал руку, требуя тишины,
As if to slap at the very air between us
Будто хотел ударить по воздуху между нами,
And then he'd do much more than that
А потом он делал и куда худшие вещи.
And my mother she had been a singer
Моя мать была певицей
In a going nowhere band around our town
В никуда не ведущей группе в нашем городе,
And my father would wait in the car to pick her up
А мой отец ждал ее в машине, чтобы отвезти домой,
And then he never put her down
И потом он никогда не давал ей свободы.
And I met him at the railway crossing
Я встретил тебя на железнодорожном переезде,
When the Hume did its best to miss Coles Lane
Где трасса Хьюм едва не пересекала Коулс-лейн,
And he took me as far as Mullengandra
Ты подвез меня до Мулленгандры,
And then he drove me home again
А потом отвез обратно.
And he was neither handsome nor a thinker
Ты не был ни красавцем, ни мыслителем,
But he talked and talked until I had to smile
Но ты говорил и говорил, пока я не улыбнулась,
So when he lay his arm across my shoulder
И когда ты положил руку мне на плечо,
I let him leave it there a while
Я позволила тебе оставить ее там на какое-то время.
So when the school called my mother with a question
Когда из школы позвонили моей матери с вопросом,
I have only seen that moment in my mind
Я видела этот момент только в своем воображении,
For I was already on a train to Sydney
Потому что я уже была в поезде в Сидней,
Leaving all you ghosts behind
Оставляя позади всех этих призраков.
Time keeps marching on me like a soldier
Время наступает на меня, как солдат,
Knee deep in the mud but pressing on
По колено в грязи, но продолжает идти вперед,
And now I cannot go home until all you ghosts are gone
И теперь я не могу вернуться домой, пока все эти призраки не исчезнут,
And that might take more time than we have left
А на это может потребоваться больше времени, чем у нас осталось,
And all these clocks unwinding
И все эти часы раскручиваются,
Unwinding
Раскручиваются.
And I had savings from a job last Christmas
У меня были сбережения с прошлогоднего Рождества,
I got myself a room above the Cooper's Arms
Я сняла комнату над пабом "Cooper's Arms",
And I would watch all the pretty boys on King's street
И я наблюдала за красивыми парнями на Кинг-стрит,
Hailing down those passing cars
Ловящими попутные машины.
By now I couldn't even hope to keep you secret
К тому времени я уже не могла скрывать тебя,
Swollen heavy as the yolk around my neck
Ты был тяжелым, как ярмо на моей шее,
And when the doctor told me you were holding healthy
И когда врач сказал мне, что ты здоров,
I knew my mother's own regrets
Я вспомнила о сожалениях моей матери.
And I met him on the way home from the station
Я встретила его по дороге домой с вокзала,
When I had failed again to join the daily grind
Когда мне снова не удалось вписаться в ежедневную рутину,
And he was lean and seemed hungry for conversation
Он был худым и, казалось, жаждал общения,
And by then I was hungry all the time
А к тому времени я постоянно чувствовала голод.
Time keeps marching on me like a soldier
Время наступает на меня, как солдат,
Knee deep in the mud but pressing on
По колено в грязи, но продолжает идти вперед,
And now I cannot go home until all you ghosts are gone
И теперь я не могу вернуться домой, пока все эти призраки не исчезнут,
And that might take more time than we have left
А на это может потребоваться больше времени, чем у нас осталось,
And all these clocks unwinding
И все эти часы раскручиваются,
Unwinding
Раскручиваются.
But there's nothing that I wouldn't do for you my child
Но нет ничего, чего бы я не сделала для тебя, мой ребенок,
You're the only thing I know is truly mine
Ты единственное, что я могу назвать по-настоящему своим,
So when he lay his arms around my shoulder
И когда он обнял меня,
I let him leave it there a while
Я позволила ему остаться на какое-то время.
And now we cannot go home until all you ghosts are gone
Теперь мы не можем вернуться домой, пока все эти призраки не исчезнут,
Now we cannot go home until all you ghosts are gone
Теперь мы не можем вернуться домой, пока все эти призраки не исчезнут,
Now we cannot go home until all you ghosts are gone
Теперь мы не можем вернуться домой, пока все эти призраки не исчезнут,
And that might take more time than we have left
А на это может потребоваться больше времени, чем у нас осталось,
And all these clocks unwinding
И все эти часы раскручиваются.






Attention! Feel free to leave feedback.