Lyrics and translation Josh Pyke - Forever Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Song
Песня навсегда
We
sleep
together,
Мы
спим
вместе,
While
all
around
us,
Пока
вокруг
нас,
People
kill
each
other
where
they
lie.
Люди
убивают
друг
друга
там,
где
лежат.
They
lie
together,
Они
лежат
вместе,
Till
they
find
someone
better,
Пока
не
найдут
кого-то
лучше,
Try
to
negotiate
that
slow
demise.
Пытаются
договориться
об
этой
медленной
кончине.
But
I
just
can't
credit,
Но
я
просто
не
могу
поверить,
That
type
of
effort
for
a,
В
такие
усилия
ради,
Piece
of
nothing
on
the
edge
of
a
knife.
Кусочка
ничтожества
на
лезвии
ножа.
Slices
you
so
thin,
Режет
тебя
так
тонко,
You
dry
like
sheets
in
the
wind,
Ты
сохнешь,
как
простыни
на
ветру,
Hold
a
candle
behind
through
you
see
the
light.
Держи
свечу
сзади,
сквозь
тебя
виден
свет.
I
want
the
song
I
can
sing
forever,
Я
хочу
песню,
которую
смогу
петь
вечно,
I
don't
care
for
structure,
Мне
не
важна
структура,
Just
to
know
it's
mine.
Просто
знать,
что
она
моя.
I'd
hate
to
see,
Я
бы
не
хотел
видеть,
This
thing
we've
developed,
Как
то,
что
мы
создали,
Become
your
burden
or
my
waste
of
time.
Станет
твоим
бременем
или
моей
пустой
тратой
времени.
(My
waste
of
time)
(Моей
пустой
тратой
времени)
The
afternoon
can
bring
with
it
shallow
moods,
Полдень
может
принести
с
собой
поверхностное
настроение,
But
I'd
jump
a
harbour
wall
to
clear
your
mind.
Но
я
бы
перепрыгнул
через
стену
гавани,
чтобы
очистить
твой
разум.
I
quarter
the
years,
Я
разделяю
годы
на
четверти,
You
drop
the
sails
till
we're
clear,
Ты
спускаешь
паруса,
пока
мы
не
окажемся
на
чистой
воде,
I'll
look
for
reefs,
Я
буду
искать
рифы,
You
map
the
stars
in
the
night.
Ты
будешь
составлять
карту
звезд
в
ночи.
And
history
tells
us
of
worlds
we'll
know
nothing
of,
И
история
рассказывает
нам
о
мирах,
о
которых
мы
ничего
не
знаем,
Then
retrospect
becomes
a
shackle
tight,
Тогда
ретроспектива
становится
тугими
кандалами,
On
the
ankles
of
us,
На
наших
лодыжках,
Oh,
in
the
future
we
trust,
О,
в
будущее
мы
верим,
We
cross
our
fingers
like
some
kids
telling
lies.
Мы
скрещиваем
пальцы,
как
дети,
говорящие
неправду.
I
want
the
song
I
can
sing
forever,
Я
хочу
песню,
которую
смогу
петь
вечно,
I
don't
care
for
structure,
Мне
не
важна
структура,
Just
to
know
it's
mine.
Просто
знать,
что
она
моя.
I'd
hate
to
see
this
thing
we've
developed,
Я
бы
не
хотел
видеть,
как
то,
что
мы
создали,
Become
your
burden
or
my
waste
of
time.
Станет
твоим
бременем
или
моей
пустой
тратой
времени.
I
wanna
know
that
I
know
what
I'm
talking
about.
Я
хочу
знать,
что
я
знаю,
о
чем
говорю.
Until
I
do
all
the
walls
seem
white.
Пока
я
этого
не
знаю,
все
стены
кажутся
белыми.
But
when
I'm
sure
that
I
know
what
I'm
talking
about,
Но
когда
я
буду
уверен,
что
знаю,
о
чем
говорю,
I'll
take
your
burden
if
you
say
it's
mine.
Я
возьму
на
себя
твое
бремя,
если
ты
скажешь,
что
оно
мое.
If
you
say
it's
mine.
Если
ты
скажешь,
что
оно
мое.
If
you
say
it's
mine.
Если
ты
скажешь,
что
оно
мое.
If
you
say
it's
mine.
Если
ты
скажешь,
что
оно
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Jon Pyke
Attention! Feel free to leave feedback.