Lyrics and translation Josh Pyke - Maths & Magic (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maths & Magic (Demo)
Математика и Магия (Демо)
Heavens
above,
I've
seen
this
before,
Боже
мой,
я
видел
это
раньше,
But
no
medicine
I
choose
to
use,
Но
никакое
лекарство,
которое
я
выбираю,
Can
cure
this
disease
I
abhor.
Не
может
излечить
эту
болезнь,
которую
я
ненавижу.
And
excuse
me
please,
I
need
some
air.
И,
прости,
мне
нужен
воздух.
And
some
relief
from
these
cackling
foos,
И
немного
облегчения
от
этих
кудахтающих
дураков,
And
this
sticky
affair.
И
этой
липкой
истории.
Heavens
above,
we're
all
going
to
die.
Боже
мой,
мы
все
умрем.
Scientists
predict
an
inevitable
assault
from
the
sky.
Ученые
предсказывают
неизбежный
удар
с
небес.
The
craters
they
leave,
will
become
the
sea.
Кратеры,
которые
они
оставят,
станут
морем.
And
quietly
the
past
is
erased
to
wipe
this
dirty
slate
clean.
И
тихо
прошлое
стирается,
чтобы
очистить
эту
грязную
доску.
But
these
songs
I
sing,
are
not
my
own.
Но
эти
песни,
которые
я
пою,
не
мои.
They
get
projected
from
you
into
me,
Они
проецируются
от
тебя
в
меня,
I
just
give
them
a
home.
Я
просто
даю
им
дом.
And
this
joy
i
feel,
is
yours'
alone.
И
эта
радость,
которую
я
чувствую,
принадлежит
только
тебе.
If
i
could
pass
it
to
you
through
my
fingertips,
Если
бы
я
мог
передать
ее
тебе
кончиками
пальцев,
Then
you
would
know,
Тогда
бы
ты
знала,
That
i
love
you.
Что
я
люблю
тебя.
And
look
at
you
now,
И
посмотри
на
себя
сейчас,
It
won't
be
long.
Это
ненадолго.
No
maths
or
magic
can
save
you,
Никакая
математика
или
магия
не
спасет
тебя,
If
you
can't
see
wrong.
Если
ты
не
видишь
зла.
If
you
can't
see
right,
Если
ты
не
видишь
добра,
You
turn
your
back
on,
Ты
отворачиваешься
от,
That
which
was
once
what
you
craved
now
you're
cowering
from.
Того,
чего
когда-то
жаждала,
а
теперь
прячешься.
But
these
songs
I
sing,
are
not
my
own.
Но
эти
песни,
которые
я
пою,
не
мои.
They
get
projected
from
you
into
me,
Они
проецируются
от
тебя
в
меня,
I
just
give
them
a
home.
Я
просто
даю
им
дом.
And
this
joy
i
feel,
is
yours'
alone.
И
эта
радость,
которую
я
чувствую,
принадлежит
только
тебе.
If
i
could
pass
it
to
you
through
my
fingertips,
Если
бы
я
мог
передать
ее
тебе
кончиками
пальцев,
Then
you
would
know,
Тогда
бы
ты
знала,
That
i
love
you.
Что
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.