Josh Pyke - Momentary Glow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Pyke - Momentary Glow




Combination sang the wires
Комбинация пели провода
Cut her in the middle
Разрежь ее пополам.
See you when I get home
Увидимся, когда я вернусь домой.
Standing on the rails
Стою на рельсах.
Storming against you
Бушует против тебя.
Standing by the car before the words already let go
Стою у машины, прежде чем слова уже отпускают меня.
Before I lay you down in a momentary glow
Прежде чем я уложу тебя в мгновенное сияние.
Suddenly you go and I′m not beyond her doubt
Вдруг ты уходишь и я не вне ее сомнений
So we lay for ghosts and we're breaking into dawn light
Итак, мы лежим, ожидая призраков, и врываемся в рассветный свет.
I won′t rub my eyes
Я не буду тереть глаза.
Show him the balance
Покажи ему баланс.
The train to count alone
Поезд считать в одиночку
Going off the rails
Сходя с рельсов
Switch onto tracks I don't know
Переключись на треки, которые я не знаю.
Stand before us
Встань перед нами.
Pounding at your door
Стучусь в твою дверь.
And we fall as we lie we all know
И мы падаем, когда лжем, мы все это знаем.
Soon I lay you down in a momentary glow
Скоро я уложу тебя в сияющем сиянии.
And suddenly you go and I'm not beyond her doubt
И вдруг ты уходишь и я не вне ее сомнений
So we lay for ghosts and I′m breaking into dawn light
Итак, мы лежим в ожидании призраков, и я врываюсь в рассветный свет.
I won′t rub my eyes
Я не буду тереть глаза.
Would you let a wood slinger let you go
Неужели ты позволишь дровосеку отпустить тебя
Following the lay of a land unknown
Следуя за лежащей неизвестной землей
Shiver in the car when your dead things go
Дрожь в машине, когда твои мертвые вещи уходят.
Cos you would never say I'm a life foregone
Потому что ты никогда не скажешь, что моя жизнь предрешена.
So I lay her down in a momentary glow
Поэтому я уложил ее в сияющее мгновение.
And suddenly she flies cos I′m so beyond her doubt
И вдруг она улетает, потому что я вне ее сомнений.
She will leave in awe when a glow beings to go
Она уйдет в благоговейном страхе, когда зарево исчезнет.
She will lay for ghosts in that momentary glow
Она будет искать призраков в этом сиянии.
Too late to go
Слишком поздно уходить.
Too late to fly
Слишком поздно лететь.
Too late to fly
Слишком поздно лететь.
So would you let a wood slinger let you go
Так ты позволишь дровосеку отпустить тебя
Following the lay of a land unknown
Следуя за лежащей неизвестной землей
Shiver in the car when your dead things go
Дрожь в машине, когда твои мертвые вещи уходят.
Cos you would never say I'm a life foregone
Потому что ты никогда не скажешь, что моя жизнь предрешена.





Writer(s): Joshua Jon Pyke, Dustin Tebbutt


Attention! Feel free to leave feedback.