Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkey With A Drum
Affe mit einer Trommel
When
is
it
time
to
surrender?
Wann
ist
es
Zeit
aufzugeben?
A
little
monkey
in
a
lion's
den
Ein
kleiner
Affe
in
der
Höhle
des
Löwen
A
little
monkey
with
a
drum
jumpin'
for
the
fun
Ein
kleiner
Affe
mit
einer
Trommel,
der
zum
Spaß
herumspringt
Yeah
I
feel
a
little
tender
there
Ja,
ich
fühle
mich
da
ein
wenig
empfindlich
And
when
I
am
away
remember
Und
wenn
ich
fort
bin,
denk
daran
A
cheap
rhyme
never
fits
the
bill
Ein
billiger
Reim
passt
nie
wirklich
'Cos
I've
been
around
the
world
but
I
missed
my
girl
Denn
ich
war
um
die
Welt,
aber
ich
hab'
mein
Mädchen
vermisst
And
I
feel
a
little
tender
still
Und
ich
fühle
mich
immer
noch
ein
wenig
empfindlich
So
tell
me
if
you're
feeling
tender
Also
sag
mir,
ob
du
dich
empfindlich
fühlst
My
baby
if
you're
feeling
blue
Mein
Baby,
ob
du
niedergeschlagen
bist
I've
got
some
money
put
away
for
a
great
escape
Ich
hab'
etwas
Geld
für
eine
großartige
Flucht
zurückgelegt
And
I
could
run
for
a
girl
like
you
Und
ich
könnte
mit
einem
Mädchen
wie
dir
durchbrennen
I
can
make
plans
if
you
can
Ich
kann
Pläne
schmieden,
wenn
du
mitmachst
I
know
there's
fear
in
being
true
Ich
weiß,
es
ist
beängstigend,
wahrhaftig
zu
sein
Maybe
a
monkey
with
a
drum
I
am
to
some
Für
manche
bin
ich
vielleicht
ein
Affe
mit
einer
Trommel
But
I
know
I'm
not
that
to
you
Aber
ich
weiß,
für
dich
bin
ich
das
nicht
I
can
make
plans
if
you
can
Ich
kann
Pläne
schmieden,
wenn
du
mitmachst
You
know
we've
gotta
take
a
bird's
eye
view
Du
weißt,
wir
müssen
die
Vogelperspektive
einnehmen
And
from
way
up
here
things
are
looking
pretty
clear
Und
von
ganz
hier
oben
sehen
die
Dinge
ziemlich
klar
aus
Above
the
clouds
the
skies
are
always
blue,
Über
den
Wolken
ist
der
Himmel
immer
blau,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Jon Pyke
Attention! Feel free to leave feedback.