Lyrics and translation Josh Pyke - Private Education
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Education
Частное образование
So
it's
a
private
education,
Так
это
частное
образование,
And
it's
not
getting
any
easier,
И
оно
не
становится
проще,
But
if
it's
any
indication,
Но
если
это
какой-то
признак,
Well
I
feel
a
little
weaker
now.
То
я
чувствую
себя
немного
слабее
сейчас.
And
it's
a
private
education,
И
это
частное
образование,
So
I
present
you
with
your
degree.
Поэтому
я
вручаю
тебе
твою
степень.
A
degree
of
separation
goes
a
long
long
way
when
schooling
me.
Степень
отчуждения
имеет
большое
значение,
когда
меня
учат.
So
forgive
me
for
what
I
have
done,
Так
что
прости
меня
за
то,
что
я
сделал,
And
forgive
me
for
what
I
might
do,
И
прости
меня
за
то,
что
я
могу
сделать,
And
redeem
me
to
everyone,
И
искупи
меня
перед
всеми,
As
I
submit
myself
to
you.
Когда
я
подчиняюсь
тебе.
You
could
wear
me
'round
like
your
best
dress
and
I
wouldn't
mind,
Ты
могла
бы
носить
меня
как
свое
лучшее
платье,
и
я
бы
не
возражал,
You
could
ruin
me
in
one
long
night
and
then
cast
me
aside,
Ты
могла
бы
разрушить
меня
за
одну
долгую
ночь,
а
потом
отбросить
в
сторону,
You
could
turn
your
mind
back
to
your
past
and
I
couldn't
change
your
heart,
Ты
могла
бы
вернуться
мыслями
в
свое
прошлое,
и
я
не
смог
бы
изменить
твое
сердце,
Or
kiss
your
scars,
Или
поцеловать
твои
шрамы,
Or
find
your
heat
there
in
the
dark,
dark,
dark,
dark,
dark.
Или
найти
твое
тепло
там,
во
тьме,
тьме,
тьме,
тьме,
тьме.
So
it's
a
private
education,
Так
это
частное
образование,
And
I'm
feeling
like
an
innocent.
И
я
чувствую
себя
невинным.
Though
I
feel
a
little
guilty
now,
Хотя
я
чувствую
себя
немного
виноватым
сейчас,
Since
I've
sinned
against
myself
again.
Так
как
я
снова
согрешил
против
себя.
So
forgive
me
for
what
I
have
done,
Так
что
прости
меня
за
то,
что
я
сделал,
And
forgive
me
for
what
I
might
do,
И
прости
меня
за
то,
что
я
могу
сделать,
And
redeem
me
to
everyone,
И
искупи
меня
перед
всеми,
As
I
submit
myself
to
you.
Когда
я
подчиняюсь
тебе.
You
could
wear
me
'round
like
your
best
dress
and
I
wouldn't
mind,
Ты
могла
бы
носить
меня
как
свое
лучшее
платье,
и
я
бы
не
возражал,
You
could
ruin
me
in
one
long
night
and
then
cast
me
aside,
Ты
могла
бы
разрушить
меня
за
одну
долгую
ночь,
а
потом
отбросить
в
сторону,
You
could
turn
your
mind
back
to
your
past
and
I
couldn't
change
your
heart,
Ты
могла
бы
вернуться
мыслями
в
свое
прошлое,
и
я
не
смог
бы
изменить
твое
сердце,
Or
kiss
your
scars,
Или
поцеловать
твои
шрамы,
Or
find
your
heat
there
in
the
dark.
Или
найти
твое
тепло
во
тьме.
I
wanna
learn
you
good,
Я
хочу
хорошо
тебя
изучить,
I
wanna
read
your
text,
Я
хочу
прочитать
твой
текст,
I
wanna
cut
you
deeper,
Я
хочу
ранить
тебя
глубже,
Wanna
cut
you
best.
Хочу
ранить
тебя
лучше
всех.
Now
my
cautionary
ways
are
swept
aside,
Теперь
мои
предостережения
отброшены
в
сторону,
I
fear
you
not,
Я
не
боюсь
тебя,
All
my
past
disclaimers
and
alibis,
Все
мои
прошлые
оговорки
и
алиби,
I've
now
forgot,
Я
теперь
забыл,
You
could
turn
your
mind
back
to
your
past
and
I
couldn't
change
your
heart,
Ты
могла
бы
вернуться
мыслями
в
свое
прошлое,
и
я
не
смог
бы
изменить
твое
сердце,
Or
kiss
your
scars,
Или
поцеловать
твои
шрамы,
Or
find
your
heat
there
in
the
dark.
Или
найти
твое
тепло
во
тьме.
So
it's
a
private
education,
and
it's
not
getting
any
cheaper,
I
wear
the
cost
around
like
a
wound,
and
I'll
try
not
to
bleed
all
over
you.
Так
это
частное
образование,
и
оно
не
становится
дешевле,
я
ношу
эту
цену
как
рану,
и
я
постараюсь
не
истечь
кровью
весь
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Jon Pyke
Attention! Feel free to leave feedback.