Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
what
have
I
done,
all
of
these
stitches
have
split
one
by
one
Oh
nein,
was
habe
ich
getan,
all
diese
Nähte
sind
eine
nach
der
anderen
aufgegangen
Oh
now
I
see
the
design,
the
intricate
framework
to
which
i
align
Oh
jetzt
sehe
ich
den
Entwurf,
das
komplizierte
Gerüst,
an
dem
ich
mich
ausrichte
All
my
anguish
and
my
happiness,
but
I
got
not
time
for
this
messÂ
All
meine
Qual
und
mein
Glück,
aber
ich
habe
keine
Zeit
für
dieses
Durcheinander
Come
down,
come
down
with
me,
to
check
on
the
ashes
of
my
history
Komm
runter,
komm
mit
mir
runter,
um
nach
der
Asche
meiner
Geschichte
zu
sehen
I
can't
leave
them
alone,
but
sometimes
I
wish
they
would
rot
down
below
Ich
kann
sie
nicht
allein
lassen,
aber
manchmal
wünschte
ich,
sie
würden
da
unten
verrotten
But
on
the
contrary,
these
fires
flourish
in
me.
Aber
im
Gegenteil,
diese
Feuer
gedeihen
in
mir.
And
I
lay
just
'fore
I
wake
and
you
catch
the
sun
and
throw
it
down
on
my
face
Und
ich
liege
kurz
bevor
ich
aufwache
und
du
fängst
die
Sonne
ein
und
wirfst
sie
mir
ins
Gesicht
I
know
you're
plotting
my
course,
still
influencing
my
dreams
silver
seahorse
Ich
weiß,
du
planst
meinen
Kurs,
beeinflusst
immer
noch
meine
Träume,
silbernes
Seepferdchen
I
feel
the
mixture
in
me,
fire
and
water
musical
ubiquity
Ich
spüre
die
Mischung
in
mir,
Feuer
und
Wasser,
musikalische
Allgegenwart
And
I
know
you're
never
quite
there,
satisfaction
eluding
you
like
clean
air
Und
ich
weiß,
du
bist
nie
ganz
da,
Zufriedenheit
entzieht
sich
dir
wie
saubere
Luft
One
day
I'll
float
on
the
tide,
silver
seahorse
on
a
string
mirrors
the
sky
Eines
Tages
werde
ich
auf
der
Flut
treiben,
silbernes
Seepferdchen
an
einer
Schnur
spiegelt
den
Himmel
wider
I'll
be
alone
on
the
sea,
waiting
for
the
sky
to
engulf
me.
Ich
werde
allein
auf
dem
Meer
sein,
wartend
darauf,
dass
der
Himmel
mich
verschlingt.
But
out
here
alone
on
the
night,
my
silver
seahorse
reflecting
the
light
Aber
hier
draußen
allein
in
der
Nacht,
mein
silbernes
Seepferdchen
reflektiert
das
Licht
I
flash
the
ray
'cross
the
sea,
hoping
this
beam
still
connects
you
to
me
Ich
lasse
den
Strahl
über
das
Meer
blitzen,
hoffend,
dass
dieser
Strahl
dich
immer
noch
mit
mir
verbindet
I
know
the
tides
changing
my
course,
but
I'm
still
the
one
who
believes
in
my
silver
seahorse
Ich
weiß,
die
Gezeiten
ändern
meinen
Kurs,
aber
ich
bin
immer
noch
derjenige,
der
an
mein
silbernes
Seepferdchen
glaubt
But
on
the
whole,
or
on
the
contrary,
it's
not
alright,
alright.
Aber
im
Großen
und
Ganzen,
oder
im
Gegenteil,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
nicht
in
Ordnung.
And
falling
through
defects
and
consequential
loss,
it's
not
alright,
alright.
Und
durch
Fehler
zu
fallen
und
daraus
folgender
Verlust,
es
ist
nicht
in
Ordnung,
nicht
in
Ordnung.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.