Lyrics and translation Josh Pyke - Silver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
what
have
I
done,
all
of
these
stitches
have
split
one
by
one
О
нет,
что
же
я
наделал,
все
эти
швы
разошлись
один
за
другим
Oh
now
I
see
the
design,
the
intricate
framework
to
which
i
align
О
теперь
я
вижу
замысел,
сложную
структуру,
которой
я
соответствую
All
my
anguish
and
my
happiness,
but
I
got
not
time
for
this
messÂ
Вся
моя
боль
и
мое
счастье,
но
у
меня
нет
времени
на
этот
бардак
Come
down,
come
down
with
me,
to
check
on
the
ashes
of
my
history
Спустись,
спустись
ко
мне,
проверить
пепел
моей
истории
I
can't
leave
them
alone,
but
sometimes
I
wish
they
would
rot
down
below
Я
не
могу
оставить
их
в
покое,
но
иногда
мне
хочется,
чтобы
они
сгнили
внизу
But
on
the
contrary,
these
fires
flourish
in
me.
Но,
напротив,
эти
огни
пылают
во
мне.
And
I
lay
just
'fore
I
wake
and
you
catch
the
sun
and
throw
it
down
on
my
face
И
я
лежу,
прежде
чем
проснусь,
а
ты
ловишь
солнце
и
бросаешь
его
мне
на
лицо
I
know
you're
plotting
my
course,
still
influencing
my
dreams
silver
seahorse
Я
знаю,
ты
прокладываешь
мой
курс,
все
еще
влияешь
на
мои
сны,
серебряный
морской
конек
I
feel
the
mixture
in
me,
fire
and
water
musical
ubiquity
Я
чувствую
смесь
во
мне,
огонь
и
воду,
музыкальную
вездесущность
And
I
know
you're
never
quite
there,
satisfaction
eluding
you
like
clean
air
И
я
знаю,
ты
никогда
не
бываешь
полностью
удовлетворена,
удовлетворение
ускользает
от
тебя,
как
чистый
воздух
One
day
I'll
float
on
the
tide,
silver
seahorse
on
a
string
mirrors
the
sky
Однажды
я
буду
плыть
по
течению,
серебряный
морской
конек
на
ниточке,
отражающий
небо
I'll
be
alone
on
the
sea,
waiting
for
the
sky
to
engulf
me.
Я
буду
один
в
море,
ожидая,
когда
небо
поглотит
меня.
But
out
here
alone
on
the
night,
my
silver
seahorse
reflecting
the
light
Но
здесь,
один
в
ночи,
мой
серебряный
морской
конек
отражает
свет
I
flash
the
ray
'cross
the
sea,
hoping
this
beam
still
connects
you
to
me
Я
направляю
луч
через
море,
надеясь,
что
этот
луч
все
еще
связывает
тебя
со
мной
I
know
the
tides
changing
my
course,
but
I'm
still
the
one
who
believes
in
my
silver
seahorse
Я
знаю,
что
приливы
меняют
мой
курс,
но
я
все
еще
тот,
кто
верит
в
своего
серебряного
морского
конька
But
on
the
whole,
or
on
the
contrary,
it's
not
alright,
alright.
Но
в
целом,
или,
напротив,
это
нехорошо,
нехорошо.
And
falling
through
defects
and
consequential
loss,
it's
not
alright,
alright.
И
падая
сквозь
недостатки
и
последующие
потери,
это
нехорошо,
нехорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.