Josh Pyke - Silver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Pyke - Silver




Oh no, what have I done, all of these stitches have split one by one
О нет, что я наделал, все эти швы разошлись один за другим
Oh now I see the design, the intricate framework to which i align
О, теперь я вижу замысел, замысловатый каркас, которому я подчиняюсь.
All my anguish and my happiness, but I got not time for this messÂ
Все мои страдания и мое счастье, но у меня нет времени на эту неразбериху.
Come down, come down with me, to check on the ashes of my history
Спустись, спустись со мной, чтобы увидеть пепел моей истории.
I can't leave them alone, but sometimes I wish they would rot down below
Я не могу оставить их в покое, но иногда мне хочется, чтобы они сгнили внизу.
But on the contrary, these fires flourish in me.
Но, напротив, эти огни Расцветают во мне.
And I lay just 'fore I wake and you catch the sun and throw it down on my face
И я лежу как раз перед тем, как проснуться, а ты ловишь солнце и бросаешь его мне на лицо.
I know you're plotting my course, still influencing my dreams silver seahorse
Я знаю, что ты прокладываешь мой путь, все еще влияешь на мои сны, серебряный морской конек.
I feel the mixture in me, fire and water musical ubiquity
Я чувствую в себе смесь огня и воды, музыкальную вездесущность.
And I know you're never quite there, satisfaction eluding you like clean air
И я знаю, что ты никогда не бываешь там, удовлетворение ускользает от тебя, как чистый воздух.
One day I'll float on the tide, silver seahorse on a string mirrors the sky
Однажды я поплыву по течению, серебряный морской конек на веревочке отразит небо.
I'll be alone on the sea, waiting for the sky to engulf me.
Я буду один в море, ожидая, когда небо поглотит меня.
But out here alone on the night, my silver seahorse reflecting the light
Но здесь, в одиночестве, в ночи, Мой Серебряный морской конек отражает свет.
I flash the ray 'cross the sea, hoping this beam still connects you to me
Я посылаю луч через море, надеясь, что этот луч все еще соединит тебя со мной.
I know the tides changing my course, but I'm still the one who believes in my silver seahorse
Я знаю, что приливы меняют мой курс, но я все еще тот, кто верит в моего серебряного морского конька.
But on the whole, or on the contrary, it's not alright, alright.
Но в целом, или наоборот, это не хорошо, не хорошо.
And falling through defects and consequential loss, it's not alright, alright.
И падать из-за недостатков и последовательных потерь-это не хорошо, не хорошо.






Attention! Feel free to leave feedback.