Josh Pyke - The Lighthouse Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Pyke - The Lighthouse Song




The Lighthouse Song
Песня о Маяке
And I've been getting urges late at night
И по ночам меня преследует желание
To walk and walk for days and throughout lights
Идти и идти днями, сквозь огни
Through people's houses, picking food from plates
Сквозь чужие дома, воруя еду с тарелок
Through people's gardens, picking locks on gates
Сквозь чужие сады, взламывая замки на воротах
So we are moving to a lighthouse, you and I
Поэтому мы переезжаем на маяк, ты и я
While seas drown sailors, we'll be locked up safe and dry
Пока моря топят моряков, мы будем в безопасности и сухости
And though our doors may knock and rattle in the wind
И пусть наши двери стучат и дребезжат на ветру
I'll just hold you tight and we'll not let those fuckers in
Я просто крепко обниму тебя, и мы не впустим этих гадов
And I've been leaving gifts out in the woods
И я оставлял подарки в лесу
That someone might stumble upon and wonder at their origins
Чтобы кто-нибудь наткнулся на них и удивился их происхождению
I've been feeling like a fox with sad old eyes
Я чувствовал себя как лис с печальными старыми глазами
Whose skulk has all moved on to leave the dark and empty den behind
Чья стая ушла, оставив темную и пустую нору позади
So we are moving to a lighthouse, you and I
Поэтому мы переезжаем на маяк, ты и я
While seas drown sailors, we'll be locked up safe and dry
Пока моря топят моряков, мы будем в безопасности и сухости
And though our doors may knock and rattle in the wind
И пусть наши двери стучат и дребезжат на ветру
I'll just hold you tight and we'll not let those fuckers in
Я просто крепко обниму тебя, и мы не впустим этих гадов
I'll anull these little walls of attrition and these invocations
Я разрушу эти стены изнурения и заклинаний
That's seen me holding my camera out at arms length
Из-за которых я держу камеру на вытянутой руке
To self-document these new locations
Чтобы зафиксировать эти новые места
When I should be leaning against you
Когда я должен прижиматься к тебе
Deciding on things to get done
Решая, что нужно сделать
And you should be leaning on fountains
А ты должна опираться на фонтаны
And filling my space up and breathing the air from my lungs
Заполняя мое пространство и вдыхая воздух из моих легких
Na na na na
На на на на
So we are moving to a lighthouse, you and I
Поэтому мы переезжаем на маяк, ты и я
While seas drown sailors, we'll be locked up safe and dry
Пока моря топят моряков, мы будем в безопасности и сухости
And we are moving to a lighthouse, you and I
И мы переезжаем на маяк, ты и я
Our beams will burn the clouds to beacons in the sky
Наши лучи сожгут облака, превратив их в маяки в небе
And though our doors may knock and rattle in the wind
И пусть наши двери стучат и дребезжат на ветру
The wind...
Ветер...
I'll just hold you tight and we'll not let those fuckers in
Я просто крепко обниму тебя, и мы не впустим этих гадов





Writer(s): Joshua Jon Pyke


Attention! Feel free to leave feedback.