Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
a
change
in
the
weather
Ich
spüre
eine
Veränderung
im
Wetter
I
feel
a
change
in
me
Ich
spüre
eine
Veränderung
in
mir
The
days
are
getting
shorter
Die
Tage
werden
kürzer
And
the
birds
begin
to
leave
Und
die
Vögel
beginnen
zu
ziehen
Even
me,
yes,
yes,
you
all
Sogar
ich,
ja,
ihr
alle,
Who
has
been
so
long
alone
Der
so
lange
allein
war
I'm
headed
home
Ich
gehe
nach
Hause
Headed
home
Gehe
nach
Hause
The
nights
are
getting
colder
now
Die
Nächte
werden
jetzt
kälter
And
the
air
is
getting
crisp
Und
die
Luft
wird
klar
Our
first
taste
of
the
universe
Unser
erster
Vorgeschmack
des
Universums
On
a
night
like
this
In
einer
Nacht
wie
dieser
A
box
of
wine,
an
alibi
Eine
Kiste
Wein,
ein
Alibi
And
the
hunger
in
her
eyes
Und
der
Hunger
in
ihren
Augen
In
the
place
where
the
tree
of
good
and
evil
An
dem
Ort,
wo
der
Baum
von
Gut
und
Böse
Still
resides
Immer
noch
steht
Still
resides
Immer
noch
steht
Homecoming,
homecoming
Heimkehr,
Heimkehr
She
said,
show
me
what
you
got,
babe
Sie
sagte,
zeig
mir,
was
du
hast,
Baby
I'm
not
like
other
girls
Ich
bin
nicht
wie
andere
Mädchen
Just
give
me
your
bad
self
and
a
place
for
us
to
make
a
stand
Gib
mir
einfach
dein
böses
Selbst
und
einen
Platz
für
uns,
um
Stellung
zu
beziehen
And
I
can
move
the
world
Und
ich
kann
die
Welt
bewegen
Lift
a
valley
from
a
floor,
honey
Ein
Tal
vom
Boden
heben,
Liebling
A
little
tongue
to
the
sky
Ein
wenig
Zunge
zum
Himmel
They'll
say
that
it's
a
miracle
Sie
werden
sagen,
es
ist
ein
Wunder
And
you'll
know
damn
well
they're
right
Und
du
wirst
verdammt
gut
wissen,
dass
sie
Recht
haben
Damn
well
they're
right
Verdammt
gut
wissen,
dass
sie
Recht
haben
Homecoming
(don't
go
away
now)
Heimkehr
(geh
jetzt
nicht
weg)
Homecoming,
homecoming
(don't
go
away
now)
Heimkehr,
Heimkehr
(geh
jetzt
nicht
weg)
Homecoming
(don't
go
away
now)
Heimkehr
(geh
jetzt
nicht
weg)
Homecoming,
homecoming
(don't
go
away
now)
Heimkehr,
Heimkehr
(geh
jetzt
nicht
weg)
When
the
oracle
spoke
to
me
Als
das
Orakel
zu
mir
sprach
She
was
like
a
roadside
song
(don't
go
away
now)
War
sie
wie
ein
Lied
am
Straßenrand
(geh
jetzt
nicht
weg)
Do
unto
others
as
you
would
have
them
do
Behandle
andere
so,
wie
du
möchtest,
dass
sie
dich
behandeln
Even
if
in
turn
they
do
you
wrong
(hey
now)
Auch
wenn
sie
dir
im
Gegenzug
Unrecht
tun
(hey
jetzt)
This
town
right
here's
my
everything
Diese
Stadt
hier
ist
mein
Ein
und
Alles
And
though
I
be
torn
away
(don't
go
away
now)
Und
obwohl
ich
weggerissen
werde
(geh
jetzt
nicht
weg)
It
had
my
heart,
it
has
my
heart
Sie
hatte
mein
Herz,
sie
hat
mein
Herz
Be
still,
my
heart,
my
heart
will
stay
(hey
now)
Sei
still,
mein
Herz,
mein
Herz
wird
bleiben
(hey
jetzt)
My
heart
will
stay,
my
heart
will
stay,
my
heart
will
stay
Mein
Herz
wird
bleiben,
mein
Herz
wird
bleiben,
mein
Herz
wird
bleiben
(Don't
go
away
now)
(Geh
jetzt
nicht
weg)
Get
just
a
little
bit
higher
Werde
nur
ein
kleines
bisschen
höher
Get
a
little
tongue-tied
Werde
ein
wenig
sprachlos
Gonna
try
to
find
whatever
ever
made
time
Werde
versuchen,
das
zu
finden,
was
auch
immer
die
Zeit
ausmachte
That
kind
of
immemorial
Diese
Art
von
unvordenklicher
Zeit
That
time
before
the
fall,
yeah
Diese
Zeit
vor
dem
Fall,
ja
That
time
before
the
autumn
Diese
Zeit
vor
dem
Herbst
Really
turned
the
corner
Wirklich
die
Kurve
kriegte
Drive
east
of
Eden
Fahre
östlich
von
Eden
'Til
we'd
start
to
feel
the
west
Bis
wir
anfangen
würden,
den
Westen
zu
spüren
We
were
never
far
from
nowhere
Wir
waren
nie
weit
weg
von
Nirgendwo
You
could
see
it
from
the
edge
of
town
Du
konntest
es
vom
Stadtrand
aus
sehen
Honey,
baby,
wonder
how
it'd
feel
now
Liebling,
Schatz,
frage
mich,
wie
es
sich
jetzt
anfühlen
würde
Somehow
I
can't
believe
Irgendwie
kann
ich
nicht
glauben
That
it
could
feel
like
before,
but
Dass
es
sich
wie
früher
anfühlen
könnte,
aber
The
air
is
getting
colder
now
Die
Luft
wird
jetzt
kälter
The
nights
are
getting
crisp
Die
Nächte
werden
klar
I
first
tasted
the
universe
Ich
habe
das
Universum
zum
ersten
Mal
gekostet
On
a
night
like
this
In
einer
Nacht
wie
dieser
An
alibi,
a
box
of
wine
Ein
Alibi,
eine
Kiste
Wein
And
the
hunger
in
your
eyes
Und
der
Hunger
in
deinen
Augen
In
the
place
where
the
tree
of
good
and
evil
An
dem
Ort,
wo
der
Baum
von
Gut
und
Böse
Still
resides
Immer
noch
steht
Homecoming,
homecoming
(homecoming)
Heimkehr,
Heimkehr
(Heimkehr)
Homecoming,
homecoming
(homecoming)
Heimkehr,
Heimkehr
(Heimkehr)
Homecoming,
homecoming
Heimkehr,
Heimkehr
Homecoming
(don't
go
away
now,
don't
go
away
now)
Heimkehr
(geh
jetzt
nicht
weg,
geh
jetzt
nicht
weg)
Homecoming,
homecoming
Heimkehr,
Heimkehr
Homecoming,
homecoming
(don't
go
away
now,
don't
go
away
now)
Heimkehr,
Heimkehr
(geh
jetzt
nicht
weg,
geh
jetzt
nicht
weg)
Homecoming,
homecoming
Heimkehr,
Heimkehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Ritter
Attention! Feel free to leave feedback.