Josh Ritter - Kathleen - translation of the lyrics into Russian

Kathleen - Josh Rittertranslation in Russian




Kathleen
Кэтлин
All the other girls here are stars
Все остальные девушки здесь - звезды,
You are the northern lights
Ты же - северное сияние.
They try to shine in through your curtain
Они пытаются пробиться сквозь твои занавески,
You're too close and too bright
Но ты слишком близко и слишком яркая.
They try and they try
Они пытаются и пытаются,
But everything that they do
Но все, что им удается,
Is the ghost of a trace
Это - лишь призрачный след,
Of a pale imitation of you
Бледная имитация тебя.
I'll be the one to
Я буду тем,
Drive you back home Kathleen
Кто отвезет тебя домой, Кэтлин.
This party was made with the night air
Эта вечеринка была создана из ночного воздуха
And the chance that a smile
И возможности того, что улыбка
Will wind its way from your face
Пробежит по твоему лицу
To one of the boys in your line
И достанется кому-то из парней в твоем ряду.
You act like you're hip to their tricks
Ты ведешь себя так, будто видишь их уловки насквозь
And you're strong
И ты сильная,
But a virgin Wurlitzer heart
Но твое невинное сердце, как винтажный музыкальный автомат,
Never once had a song
Ни разу не играло свою песню.
I'll be the one to drive you back home Kathleen
Я буду тем, кто отвезет тебя домой, Кэтлин.
And I'll have you back by break of day
И я верну тебя до рассвета,
I'm going your way anyway
Мне все равно по пути,
And if you'd like to come along
И если ты захочешь поехать,
I'll be yours for a song
Я буду твоим за одну песню.
I know you are waiting
Я знаю, ты ждешь,
And I know that it is not for me
И я знаю, что ждешь не меня.
But I'm here and I'm ready
Но я здесь, я готов,
And I've saved you the passenger seat
И я приберег для тебя пассажирское сиденье.
I won't be your last dance
Я не буду твоим последним танцем,
Just your last goodnight
Только твоей доброй сказкой на ночь.
Every heart is a package tangled up in knots
Каждое сердце - это клубок запутанных узлов,
Someone else tied
Завязанных кем-то другим.
I'll be the one to drive you back home Kathleen
Я буду тем, кто отвезет тебя домой, Кэтлин.
Comin' round the bend
Огибая поворот,
Oh, comin' round the bend
Огибая поворот.
So crawl up your trellis
Так что взбирайся по своей стене,
And quietly back into your room
Тихонько возвращайся в свою комнату,
And I'll coast down the length of your drive
А я проеду по твоей дороге
By the light of the moon
При свете луны.
And the next time we meet's
И в следующий раз наша встреча
A new kind of hello
Будет новым "привет".
Both our hearts have a secret
У наших сердец появится секрет,
Only both of us know
Известный только нам двоим,
'Bout the night that I
О той ночи, когда я
Drove you back home Kathleen
Отвез тебя домой, Кэтлин.





Writer(s): Josh Ritter


Attention! Feel free to leave feedback.