Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
other
girls
here
are
stars
Все
остальные
девушки
здесь
- звезды,
You
are
the
northern
lights
Ты
же
- северное
сияние.
They
try
to
shine
in
through
your
curtain
Они
пытаются
пробиться
сквозь
твои
занавески,
You're
too
close
and
too
bright
Но
ты
слишком
близко
и
слишком
яркая.
They
try
and
they
try
Они
пытаются
и
пытаются,
But
everything
that
they
do
Но
все,
что
им
удается,
Is
the
ghost
of
a
trace
Это
- лишь
призрачный
след,
Of
a
pale
imitation
of
you
Бледная
имитация
тебя.
I'll
be
the
one
to
Я
буду
тем,
Drive
you
back
home
Kathleen
Кто
отвезет
тебя
домой,
Кэтлин.
This
party
was
made
with
the
night
air
Эта
вечеринка
была
создана
из
ночного
воздуха
And
the
chance
that
a
smile
И
возможности
того,
что
улыбка
Will
wind
its
way
from
your
face
Пробежит
по
твоему
лицу
To
one
of
the
boys
in
your
line
И
достанется
кому-то
из
парней
в
твоем
ряду.
You
act
like
you're
hip
to
their
tricks
Ты
ведешь
себя
так,
будто
видишь
их
уловки
насквозь
And
you're
strong
И
ты
сильная,
But
a
virgin
Wurlitzer
heart
Но
твое
невинное
сердце,
как
винтажный
музыкальный
автомат,
Never
once
had
a
song
Ни
разу
не
играло
свою
песню.
I'll
be
the
one
to
drive
you
back
home
Kathleen
Я
буду
тем,
кто
отвезет
тебя
домой,
Кэтлин.
And
I'll
have
you
back
by
break
of
day
И
я
верну
тебя
до
рассвета,
I'm
going
your
way
anyway
Мне
все
равно
по
пути,
And
if
you'd
like
to
come
along
И
если
ты
захочешь
поехать,
I'll
be
yours
for
a
song
Я
буду
твоим
за
одну
песню.
I
know
you
are
waiting
Я
знаю,
ты
ждешь,
And
I
know
that
it
is
not
for
me
И
я
знаю,
что
ждешь
не
меня.
But
I'm
here
and
I'm
ready
Но
я
здесь,
я
готов,
And
I've
saved
you
the
passenger
seat
И
я
приберег
для
тебя
пассажирское
сиденье.
I
won't
be
your
last
dance
Я
не
буду
твоим
последним
танцем,
Just
your
last
goodnight
Только
твоей
доброй
сказкой
на
ночь.
Every
heart
is
a
package
tangled
up
in
knots
Каждое
сердце
- это
клубок
запутанных
узлов,
Someone
else
tied
Завязанных
кем-то
другим.
I'll
be
the
one
to
drive
you
back
home
Kathleen
Я
буду
тем,
кто
отвезет
тебя
домой,
Кэтлин.
Comin'
round
the
bend
Огибая
поворот,
Oh,
comin'
round
the
bend
Огибая
поворот.
So
crawl
up
your
trellis
Так
что
взбирайся
по
своей
стене,
And
quietly
back
into
your
room
Тихонько
возвращайся
в
свою
комнату,
And
I'll
coast
down
the
length
of
your
drive
А
я
проеду
по
твоей
дороге
By
the
light
of
the
moon
При
свете
луны.
And
the
next
time
we
meet's
И
в
следующий
раз
наша
встреча
A
new
kind
of
hello
Будет
новым
"привет".
Both
our
hearts
have
a
secret
У
наших
сердец
появится
секрет,
Only
both
of
us
know
Известный
только
нам
двоим,
'Bout
the
night
that
I
О
той
ночи,
когда
я
Drove
you
back
home
Kathleen
Отвез
тебя
домой,
Кэтлин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Ritter
Attention! Feel free to leave feedback.