Josh Ritter - Strangers - translation of the lyrics into German

Strangers - Josh Rittertranslation in German




Strangers
Fremde
You and I danced closer than our shadows to the ground
Du und ich tanzten näher als unsere Schatten zum Boden,
Closer than our laughter to the sound
Näher als unser Lachen zum Klang.
And you knew me even better then than I even know me now
Und du kanntest mich damals sogar besser, als ich mich jetzt kenne.
And I can believe that we were ever strangers
Und ich kann nicht glauben, dass wir jemals Fremde waren.
We come into this world naked as the girl above the bar
Wir kommen in diese Welt, nackt wie das Mädchen über der Bar,
Spend our lifetimes wondering who we are
Verbringen unser Leben damit, uns zu fragen, wer wir sind.
Then someone comes along, and they know our heart by heart
Dann kommt jemand, und er kennt unser Herz in- und auswendig.
And I can't believe that we were ever strangers
Und ich kann nicht glauben, dass wir jemals Fremde waren.
Ever strangers
Jemals Fremde.
Ever strangers
Jemals Fremde.
You and I danced closer than the trumpet to the vine
Du und ich tanzten näher als die Trompete zur Weinrebe,
Closer than the couplet to the rhyme
Näher als das Verspaar zum Reim.
I know there was a time before, but I cannot bring it to mind
Ich weiß, es gab eine Zeit davor, aber ich kann sie mir nicht ins Gedächtnis rufen.
And I can't believe that we were ever strangers
Und ich kann nicht glauben, dass wir jemals Fremde waren.
I just can't believe that we were ever strangers
Ich kann einfach nicht glauben, dass wir jemals Fremde waren.





Writer(s): Joshua Ritter


Attention! Feel free to leave feedback.