Josh Ritter - The Torch Committee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh Ritter - The Torch Committee




The Torch Committee
Комитет Факела
Good evening, may we say again
Добрый вечер, позвольте еще раз сказать,
How pleased we are that you've come in
Как мы рады, что ты пришла.
The day was long, your bed was soft
День был долгим, твоя постель мягкой,
Still there's some names we're crossing off
Но все же есть имена, которые мы вычеркиваем.
It says here by your file you
Здесь, в твоем деле, написано,
Have been so loyal, brave, and true
Что ты была такой верной, смелой и честной.
We need not fret, you need not fear
Нам не нужно волноваться, тебе не нужно бояться,
And so we come to why you're here
И поэтому мы подошли к тому, зачем ты здесь.
The torch committee now confirms
Комитет Факела теперь подтверждает
The truth of rumors lately heard
Правдивость слухов, которые ходили в последнее время,
That there come monsters in our midst
Что среди нас живут монстры,
Well-disguised and carefully hid
Хорошо замаскированные и тщательно спрятанные.
Anywhere and anyone
Где угодно и кто угодно,
The root of every evil done
Корень всякого зла,
But you will help us root them out
Но ты поможешь нам выкорчевать их,
The torch committee has no doubt
У Комитета Факела нет никаких сомнений.
We see your hands and legs are tied
Мы видим, что твои руки и ноги связаны,
In clearest breach of by-law five
Что является явным нарушением пятого пункта закона,
And left here in this little room
И оставлены здесь, в этой маленькой комнате,
In clearest breach of by-law two
Что является явным нарушением второго пункта закона.
And though you know that we take pains
И хотя ты знаешь, что мы стараемся,
The process of the law remains
Процесс соблюдения закона остается неизменным.
All technicalities aside
Оставляя в стороне все технические детали,
You'll see our hands are also tied
Ты видишь, что наши руки тоже связаны.
For us, the job brings only pain
Для нас эта работа приносит только боль,
To see you naked in these chains
Видеть тебя обнаженной в этих цепях,
To see you naked where you stand
Видеть тебя обнаженной там, где ты стоишь,
Where so many others have
Где стояли многие другие.
Imagine how it feels each day
Представь, каково это каждый день
To send so many men a way
Отправлять так много людей прочь,
But see we've got a job and we
Но, видишь ли, у нас есть работа, и мы
Must dot each "i" and cross each "t"
Должны расставить все точки над "i".
Something's horribly amiss
Что-то ужасно не так,
How else could you be on our list
Как еще ты могла оказаться в нашем списке?
Still we all know directive twelve
Тем не менее, мы все знаем директиву двенадцать:
All those so named must prove themselves
Все, кто назван в ней, должны доказать свою невиновность
To hungry mob and angry crowd
Перед голодной толпой и разъяренной толпой,
Young men making families proud
Молодыми людьми, которые делают свои семьи гордыми,
By means not meant for light of day
Средствами, не предназначенными для дневного света.
We wish there was a softer way
Жаль, что нет более мягкого пути.
Wait, suppose that we untie
Подожди, предположим, что мы развяжем
Your hands to sign upon this line
Твои руки, чтобы ты могла подписаться под этой строкой,
To pledge that you have always been
Чтобы поклясться, что ты всегда была
A patriot and citizen
Патриотом и гражданкой.
Please ignore the legalese
Пожалуйста, не обращай внимания на юридические формальности,
Lawyers are my right now see
Юристы - это моя забота, понимаешь?
Why we're so happy that you came
Почему мы так рады, что ты пришла,
Appendix three and list of names
Приложение три и список имен.
Pardon us but we can't help
Прости нас, но мы не можем удержаться
But laugh, if you could see yourself
От смеха, если бы ты могла видеть себя.
Relax, it's always strange to see
Расслабься, всегда странно видеть
The names on each appendix three
Имена в каждом приложении три.
Brothers, fathers, sons, and wives
Братья, отцы, сыновья и жены,
The ones with whom you've shared your life
Те, с кем ты делила свою жизнь,
Mothers, daughters, sisters, friends
Матери, дочери, сестры, друзья,
Patriots and citizens
Патриоты и граждане.
Children playing in the street
Дети, играющие на улице,
Strangers whom you chance to meet
Незнакомцы, с которыми ты случайно встречаешься,
The god to whom you chance to pray
Бог, к которому ты случайно молишься,
The girl with whom you choose to stay
Девушка, с которой ты решила остаться.
We know the monsters, know their names
Мы знаем монстров, знаем их имена,
By which they go and which they've changed
По которым они живут и которые они меняли.
And every whisper that we've heard
И каждый шепот, который мы слышали,
We've read their poison, every word
Мы читали их яд, каждое слово.
How we wish that we could say
Как бы нам хотелось сказать,
That each of them will walk away
Что каждый из них уйдет,
But sadly it's the awful truth
Но, к сожалению, это ужасная правда:
It's them or us, it's them or you
Либо они, либо мы, либо они, либо ты.
So put your finger to the names
Так приложи свой палец к именам,
The only cure for fear is blame
Единственное лекарство от страха - это вина.
In doing so, you're doing good
Делая это, ты делаешь добро.
There's many called who never would
Многие призваны, но не все приходят.
Who stuck by what they thought was right
Которые остались верны тому, что считали правильным,
Who disappeared by dark of night
Которые исчезли темной ночью,
Who disappeared into the breeze
Которые растворились в воздухе,
Left no family left to grieve
Не оставив семьи, чтобы оплакивать их.
There, now see, that wasn't bad
Вот, видишь, это было не так уж и плохо.
As you leave, you can be glad
Уходя, ты можешь быть рада,
That you have done your little part
Что ты внесла свою лепту
To fight the monsters in the dark
В борьбу с монстрами во тьме.
But have a care, the night is cold
Но будь осторожна, ночь холодная,
Take a torch before you go
Возьми факел, прежде чем уйдешь.
And we will keep you safe and warm
А мы будем оберегать тебя и согревать,
That's what the torch committee is for
Для этого и существует Комитет Факела.





Writer(s): Joshua Ritter


Attention! Feel free to leave feedback.