Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Go By
Zug fährt vorbei
Gonna
go
home,
tell
her
I
want
her
Werde
nach
Hause
gehen,
ihr
sagen,
dass
ich
sie
will
Gonna
make
it
alright,
gonna
Werde
es
in
Ordnung
bringen,
werde
Do
whatever
it
takes
to
save
us
Alles
tun,
was
nötig
ist,
um
uns
zu
retten
But
for
now
I'm
waiting,
waiting
Aber
jetzt
warte
ich,
warte
Gonna
be
more
open-hearted
Werde
offener
sein
Take
it
back
to
where
we
started
Es
dahin
zurückbringen,
wo
wir
angefangen
haben
But
for
now
I'm
stuck
here
at
this
light
Aber
jetzt
stecke
ich
hier
an
dieser
Ampel
fest
I'm
waiting
on
a
train
go
to
Ich
warte
auf
einen
Zug
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Just
waiting
on
the
train
to
go
by
Warte
nur
darauf,
dass
der
Zug
vorbeifährt
When
we
met
it
was
the
height
of
summer
Als
wir
uns
trafen,
war
es
Hochsommer
Never
thought
that
our
days
were
numbered
Hätte
nie
gedacht,
dass
unsere
Tage
gezählt
sind
Never
thought
we'd
be
here
on
this
line
Hätte
nie
gedacht,
dass
wir
hier
auf
dieser
Linie
sein
würden
But
for
now
we're
waiting
Aber
jetzt
warten
wir
I'm
gonna
be
the
man
that
I
once
was
Ich
werde
der
Mann
sein,
der
ich
einmal
war
Was
I
ever
more
than
enough?
War
ich
jemals
mehr
als
genug?
Was
I
ever
really
up
for
this?
War
ich
jemals
wirklich
bereit
dafür?
I'm
waiting
on
the
train
to
go
Ich
warte
darauf,
dass
der
Zug
fährt
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Just
waiting
on
the
train
to
go
by
Warte
nur
darauf,
dass
der
Zug
vorbeifährt
Day
after
day
the
cars
roll
by
Tag
für
Tag
fahren
die
Autos
vorbei
I
wanna
talk
to
her
but
I
Ich
will
mit
ihr
reden,
aber
ich
Can't
seem
to
get
the
words
quite
right
Scheine
die
Worte
nicht
ganz
richtig
hinzubekommen
She
needs
to
hear
me
set
things
to
straight
Sie
muss
hören,
wie
ich
die
Dinge
klarstelle
She
needs
me
when
it's
way
past
late
Sie
braucht
mich,
wenn
es
schon
spät
ist
And
I
need
to
be
there
in
the
dark
of
night
Und
ich
muss
im
Dunkeln
der
Nacht
da
sein
But
still
I'm
Aber
trotzdem
bin
ich
I've
never
been
so
empty
handed
Ich
war
noch
nie
so
leer
ausgegangen
Nothing
turning
out
as
I
planned
it
Nichts
läuft
so,
wie
ich
es
geplant
hatte
She's
disappointed,
and
I'm
just
mad
Sie
ist
enttäuscht,
und
ich
bin
einfach
nur
wütend
But
for
now
we're
waiting,
waiting
Aber
jetzt
warten
wir,
warten
Love
is
patient,
love
is
kind
Liebe
ist
geduldig,
Liebe
ist
gütig
They
told
us
in
a
far
off
time
Das
hat
man
uns
in
einer
fernen
Zeit
gesagt
Now
I'm
her,
and
she's
still
mine,
still
Jetzt
bin
ich
bei
ihr,
und
sie
ist
immer
noch
meine,
immer
noch
We're
waiting,
waiting
on
the
train
to
go
Wir
warten,
warten
darauf,
dass
der
Zug
fährt
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
I'm
just
waiting
on
the
train
to
go
Ich
warte
nur
darauf,
dass
der
Zug
fährt
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Train
go,
train
go,
train
go
by
Zug
fahr,
Zug
fahr,
Zug
fahr
vorbei
Just
waiting
on
the
train
to
go
bye
Warte
nur
darauf,
dass
der
Zug
vorbeifährt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Ritter
Attention! Feel free to leave feedback.