Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Moses
Der junge Moses
Young
Moses-Josh
Ritter
Der
junge
Moses
- Josh
Ritter
Lay
down,
young
Moses,
child,
Leg
dich
nieder,
junger
Moses,
Kind,
Your
wandering
star
a
while.
Dein
Wanderstern
eine
Weile.
Hang
your
heart
on
a
quiet
soul
and
Häng
dein
Herz
an
eine
stille
Seele
und
Stay
a
while
in
the
house
of
gold.
Bleib
eine
Weile
im
Haus
aus
Gold.
Each
room
has
many
mansions,
Jeder
Raum
hat
viele
Gemächer,
Each
mansion,
many
rooms.
Jedes
Gemach,
viele
Räume.
You'll
sleep
on
sheets
of
silver,
Du
wirst
auf
silbernen
Laken
schlafen,
You'll
eat
on
plates
of
moon.
Du
wirst
von
Mondtellern
essen.
I
will
take
up,
white
linen.
Ich
werde
weißes
Leinen
nehmen,
I
will
a
rove
and
go.
Ich
werde
umherstreifen
und
gehen.
I
do
not
need
your
mansions,
Ich
brauche
eure
Paläste
nicht,
I'll
live
in
a
house
of
soul.
Ich
werde
in
einem
Haus
der
Seele
leben.
Bring
me
my
Florida
water.
Bring
mir
mein
Floridawasser,
Set
me
my
serpent
free.
Befreie
meine
Schlange.
Hang
ye
no
stars
above
me,
Hängt
keine
Sterne
über
mich,
I
am
bound
Ich
bin
gebunden
All
the
love
they're
gonna
give
me.
All
die
Liebe,
die
sie
mir
geben
werden.
All
the
love,
all
the
love,
all
the
love.
All
die
Liebe,
all
die
Liebe,
all
die
Liebe.
They're
gonna
be
my
family
now,
Sie
werden
jetzt
meine
Familie
sein,
And
y'all
can
keep
your
thrones.
Und
ihr
könnt
eure
Throne
behalten.
I've
been
upon
the
mountain,
Ich
war
auf
dem
Berg,
I've
been
to
the
end
of
the
line.
Ich
war
am
Ende
der
Linie.
I've
pierced
the
fiery
curtain,
Ich
habe
den
feurigen
Vorhang
durchstoßen,
The
only
face
that
I
touched
was
mine.
Das
einzige
Gesicht,
das
ich
berührte,
war
meins.
I
burned
me
through
Ohio.
Ich
brannte
mich
durch
Ohio,
That
lives
on
lightning
bugs.
Der
auf
Glühwürmchen
lebt.
His
mouth
a-glow
Sein
Mund
glüht,
When
he
begins
to
preach,
and
Wenn
er
zu
predigen
beginnt,
und
I'll
burn
me
through
the
handle.
Ich
werde
mich
durch
den
Griff
brennen,
I'll
drink
the
cactus
truths.
Ich
werde
die
Kaktuswahrheiten
trinken.
I'll
sleep
with
peyoteros,
Ich
werde
mit
Peyoteros
schlafen,
Hills
the
color
of
conqueror
root.
Hügel
in
der
Farbe
der
Erobererwurzel.
I
got
my
heavy
work
in.
Ich
habe
meine
schwere
Arbeit
erledigt,
I
hung
your
capstone,
too.
Ich
habe
auch
deinen
Schlussstein
aufgehängt.
I'm
the
king
of
the
milk
maids,
honey.
Ich
bin
der
König
der
Milchmädchen,
Schatz.
Say
my
name,
you
know
it's
true.
Sag
meinen
Namen,
du
weißt,
es
ist
wahr.
I
got
my
heavy
work
in.
Ich
habe
meine
schwere
Arbeit
erledigt,
I
take
my
lightning
sweet.
Ich
nehme
meinen
Blitz
süß.
I've
been
a
beast
of
burden,
Ich
war
ein
Lasttier,
That
is
to
say
I
am
a
beast.
Das
heißt,
ich
bin
ein
Tier.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Ritter
Attention! Feel free to leave feedback.