Josh T. Pearson - Woman, When I've Raised Hell (Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh T. Pearson - Woman, When I've Raised Hell (Edit)




Woman, When I've Raised Hell (Edit)
Женщина, когда я устрою ад (Edit)
Woman when I've raised hell, you're gonna know it
Женщина, когда я устрою ад, ты узнаешь об этом,
There won't be a shadow of doubt in your bright little mind
Не останется и тени сомнения в твоем светлом маленьком разуме.
No pictures left hangin' only lonely unpainted nails
Никаких картин на стенах, только одинокие некрашеные гвозди.
Ah Honey you'll connect those dots read the writin' on the walls
Ах, милая, ты соединишь эти точки, прочтешь надпись на стене.
Woman when I've raised hell, heaven knows you're gonna know it
Женщина, когда я устрою ад, небеса свидетель, ты узнаешь об этом.
Don't make me rule this home with the back of my hand
Не заставляй меня управлять этим домом тыльной стороной ладони.
Just let me sit alone in this chair, my own make believe little throne
Просто позволь мне сидеть одному в этом кресле, моем собственном воображаемом троне,
Ah Honey and collect the thoughts that'll help me to stand
Ах, милая, и собирать мысли, которые помогут мне встать.
Honestly, why can't you just let it be
Честно говоря, почему ты не можешь просто оставить все как есть
And let me quietly drink myself to sleep
И позволить мне спокойно пропить себя до бесчувствия?
I said honestly, it's not what it appears to be
Я сказал, честно говоря, все не так, как кажется,
But only memories that ain't got shit to do with you
Это всего лишь воспоминания, которые не имеют к тебе никакого отношения.
Woman when I've raised hell, you're gonna know it
Женщина, когда я устрою ад, ты узнаешь об этом,
There won't be a shadow of doubt in your bright little mind
Не останется и тени сомнения в твоем светлом маленьком разуме.
No pictures left hangin' only lonely unpainted nails
Никаких картин на стенах, только одинокие некрашеные гвозди.
Ah Honey you'll connect those dots read the writtin' on the wall
Ах, милая, ты соединишь эти точки, прочтешь надпись на стене.
Woman when I've raised hell, there won't be a star left untouched in your sky
Женщина, когда я устрою ад, не останется ни одной нетронутой звезды на твоем небе,
When my lightening crashes across that night
Когда моя молния пронесется сквозь эту ночь.
No shadows of doubt or of turnin' in that questioning' little mind
Никаких теней сомнения или поворота в этом вопрошающем маленьком разуме,
Just a burnin' rekindled truth and one single agonizin' blinding white light
Только обжигающая, возрожденная правда и один-единственный мучительный слепящий белый свет.
Cuz honestly, Honey you are the Queen
Потому что, честно говоря, милая, ты - Королева,
But you had better leave or I will be forced to be King
Но тебе лучше уйти, иначе я буду вынужден стать Королем.
So now quietly, without questions or screams
Так что теперь тихо, без вопросов и криков,
Just gently leave it well enough alone
Просто аккуратно оставь все как есть.
Woman when I've raised hell, you of all people are gonna know it
Женщина, когда я устрою ад, ты, из всех людей, узнаешь об этом.
There'll be nothin' not nailed down left unturned in this home
Не останется ничего нетронутым в этом доме,
Then your old friend silence will creep back into this pettiest of all places
Тогда твой старый друг тишина вернется в это самое жалкое из всех мест,
He'll ask you again, "Which is better or for worse, livin' with me or livin' with all my ghosts?"
Он снова спросит тебя: "Что лучше, к добру или к худу, жить со мной или жить со всеми моими призраками?"
Honestly, why can't you just let it be
Честно говоря, почему ты не можешь просто оставить все как есть
And let me quietly drink myself to sleep
И позволить мне спокойно пропить себя до бесчувствия?
Honestly, it's not what it appears to be
Честно говоря, все не так, как кажется,
But only memories that ain't got shit to do with you
Это всего лишь воспоминания, которые не имеют к тебе никакого отношения.
Woman when I've raised hell, heaven knows you're gonna know it
Женщина, когда я устрою ад, небеса свидетель, ты узнаешь об этом.
There won't be a shadow of doubt in your bright little mind
Не останется и тени сомнения в твоем светлом маленьком разуме.
No pictures left hangin' only lonely unpainted nails
Никаких картин на стенах, только одинокие некрашеные гвозди.
Ah Honey you'll connect those dots read the writin' on the walls
Ах, милая, ты соединишь эти точки, прочтешь надпись на стене.





Writer(s): Joshua Timothy Pearson


Attention! Feel free to leave feedback.