Lyrics and translation Josh Thompson - Won't Be Lonely Long
Won't Be Lonely Long
Больше не буду одинок
When
the
lonely
set
in,
I
fought
back
the
tears
Когда
одиночество
навалилось,
я
сдержал
слёзы.
I
don't
love
you
anymore
is
so
hard
to
hear
Твои
слова
"Я
тебя
больше
не
люблю"
так
трудно
слышать.
It
felt
like
a
mile
from
our
door
to
my
truck
От
порога
до
моего
пикапа
будто
целая
миля.
Somehow
I
found
the
strength
to
fire
it
up
Но
я
все-таки
нашел
в
себе
силы
завести
мотор.
How
lucky
am
I
that
you
said
goodbye
Какое
счастье,
что
ты
сказала
"прощай"
At
seven
o'clock
on
a
Friday
night
В
семь
вечера
в
пятницу.
I
won't
be
lonely
long
Я
не
буду
одинок
долго.
By
the
time
that
first
beer
is
gone
Как
только
допью
первую
кружку
пива,
I'll
be
floatin'
on
a
neon
cloud
with
my
friends
around
Я
буду
парить
на
неоновом
облаке
в
окружении
друзей.
We'll
be
raising
up
our
glasses
and
singing
out
loud
Мы
будем
поднимать
бокалы
и
петь
во
весь
голос
To
those
done
me
wrong,
drinkin'
songs
Песни
о
тех,
кто
поступил
со
мной
плохо,
песни
под
выпивку.
Hey
ladies,
tonight
it's
on
Эй,
девочки,
сегодня
вечером
всё
за
мой
счёт.
No,
I
won't
be
lonely
long
Нет,
я
не
буду
одинок
долго.
Well,
I
usually
ain't
much
on
dancin',
but
tonight
I'm
cuttin'
up
a
rug
Вообще-то,
я
не
большой
любитель
танцев,
но
сегодня
вечером
я
зажигаю.
I
get
to
say
no
ma'am
when
the
ladies
ask
if
I'm
with
anyone
(no
ma'am)
Я
могу
говорить
"нет,
мадам",
когда
девушки
спрашивают,
с
кем
я
пришёл
(нет,
мадам).
When
I'm
tippin'
the
band
and
buyin'
everybody
shots
Я
сыплю
чаевыми
группе
и
покупаю
всем
шоты,
Spendin'
every
dollar
I
got
Трачу
каждый
доллар,
который
у
меня
есть.
I
won't
be
lonely
long
Я
не
буду
одинок
долго.
By
the
time
that
first
beer
is
gone
Как
только
допью
первую
кружку
пива,
I'll
be
floatin'
on
a
neon
cloud
with
my
friends
around
Я
буду
парить
на
неоновом
облаке
в
окружении
друзей.
We'll
be
raising
up
our
glasses
and
singing
out
loud
Мы
будем
поднимать
бокалы
и
петь
во
весь
голос
To
those
done
me
wrong,
drinkin'
songs
Песни
о
тех,
кто
поступил
со
мной
плохо,
песни
под
выпивку.
Hey
ladies,
tonight
it's
on
Эй,
девочки,
сегодня
вечером
всё
за
мой
счёт.
No,
I
won't
be
lonely
long
Нет,
я
не
буду
одинок
долго.
Well,
there
ain't
an
empty
space
in
this
parkin'
lot
На
этой
парковке
нет
свободного
места.
Look
at
all
the
friends
I
got
Посмотри,
сколько
у
меня
друзей.
I
won't
be
lonely
long
Я
не
буду
одинок
долго.
By
the
time
that
first
beer
is
gone
Как
только
допью
первую
кружку
пива,
I'll
be
floatin'
on
a
neon
cloud
with
my
friends
around
Я
буду
парить
на
неоновом
облаке
в
окружении
друзей.
We'll
be
raising
up
our
glasses
and
singing
out
loud
Мы
будем
поднимать
бокалы
и
петь
во
весь
голос
To
those
done
me
wrong,
drinkin'
songs
Песни
о
тех,
кто
поступил
со
мной
плохо,
песни
под
выпивку.
Hey
ladies,
tonight
it's
on
Эй,
девочки,
сегодня
вечером
всё
за
мой
счёт.
I
won't
be
lonely
long
Я
не
буду
одинок
долго.
No,
I
won't
be
lonely
long,
yeah!
Нет,
я
не
буду
одинок
долго,
да!
Is
it
too
late
to
get
you
back?
Не
поздно
всё
вернуть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Ducas, Arlis Albritton, Josh Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.