Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm No Stranger To The Rain
Ich bin kein Fremder im Regen
I'm
no
stranger
to
the
rain
Ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
I'm
a
friend
of
thunder
Ich
bin
ein
Freund
des
Donners
Friend,
is
it
any
wonder
lightning
strikes
me
Freund,
ist
es
ein
Wunder,
dass
der
Blitz
mich
trifft?
I've
fought
with
the
devil
Ich
habe
mit
dem
Teufel
gekämpft
Got
down
on
his
level
Bin
auf
sein
Niveau
herabgestiegen
But
I
never
gave
in,
so
he
gave
up
on
me
Aber
ich
habe
nie
nachgegeben,
also
hat
er
mich
aufgegeben
I'm
no
stranger
to
the
rain
Ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
I
can
spot
bad
weather
Ich
kann
schlechtes
Wetter
erkennen
And
I'm
good
at
finding
shelter
in
a
downpour
Und
ich
bin
gut
darin,
Schutz
bei
einem
Wolkenbruch
zu
finden
I've
been
sacrificed
by
brothers
Ich
wurde
von
Brüdern
geopfert
Crucified
by
lovers
Gekreuzigt
von
Liebenden
But
through
it
all,
I
withstood
the
pain
Aber
durch
all
das
habe
ich
den
Schmerz
ertragen
I'm
no
stranger
to
the
rain
Ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
But
when
I
get
that
foggy
feeling
Aber
wenn
ich
dieses
neblige
Gefühl
bekomme
The
one
I'm
a-feelin'
now
Das,
was
ich
jetzt
gerade
fühle
If
I
don't
keep
my
head,
I
may
drown
Wenn
ich
nicht
den
Kopf
oben
behalte,
ertrinke
ich
vielleicht
But
it's
hard
to
keep
believing
Aber
es
ist
schwer,
weiter
daran
zu
glauben
I'll
even
come
out
even
Dass
ich
überhaupt
ungeschoren
davonkomme
While
the
rain
beats
the
hope
in
the
ground
Während
der
Regen
die
Hoffnung
in
den
Boden
stampft
And
tonight,
it's
really
coming
down
Und
heute
Nacht
kommt
es
wirklich
runter
I'm
no
stranger
to
the
rain
Ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
But
there'll
always
be
tomorrow
Aber
es
wird
immer
ein
Morgen
geben
And
I'll
beg,
steal
or
borrow
a
little
sunshine
Und
ich
werde
ein
wenig
Sonnenschein
erbetteln,
stehlen
oder
leihen
I'll
put
this
cloud
behind
me
Ich
werde
diese
Wolke
hinter
mir
lassen
That's
how
the
Man
designed
me
So
bin
ich
geschaffen
To
ride
the
wind
and
dance
in
a
hurricane
Den
Wind
zu
reiten
und
in
einem
Hurrikan
zu
tanzen
I'm
no
stranger
to
the
rain
Ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
Oh
no,
I'm
no
stranger
to
the
rain
Oh
nein,
ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
I'm
no
stranger
to
the
rain
Ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
I'm
a
friend
of
thunder
Ich
bin
ein
Freund
des
Donners
Friend,
is
it
any
wonder
lightning
strikes
me
Freund,
ist
es
ein
Wunder,
dass
der
Blitz
mich
trifft?
But
I'll
put
this
cloud
behind
me
Aber
ich
werde
diese
Wolke
hinter
mir
lassen
That's
how
the
Man
designed
me
So
bin
ich
geschaffen
Ride
the
wind
and
dance
in
a
hurricane
Den
Wind
zu
reiten
und
in
einem
Hurrikan
zu
tanzen
I'm
no
stranger
to
the
rain
Ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
Oh
no,
I'm
no
stranger
to
the
rain
Oh
nein,
ich
bin
kein
Fremder
im
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Curtis, Ron Hellard
Attention! Feel free to leave feedback.