Lyrics and translation josh turner - What It Ain't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It Ain't
Чего любовь не терпит
I
have
been
around
Мне
доводилось
бывать
This
old
block
before
В
таких
передрягах,
I′ve
walked
into
Я
натыкался
Abruptly
closin'
doors
На
захлопнутые
двери.
Schooled
in
hard
knocks;
I′ve
learned
a
lot
Жизнь
меня
учила;
я
много
узнал
About
how
a
heart
can
break
О
том,
как
разбиваются
сердца.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain't
Может,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
знаю,
чего
она
не
терпит.
It
ain't
layin′
in
the
dark
and
wonderin′
why
she
hasn't
called
Это
не
лежать
в
темноте
и
гадать,
почему
она
не
звонит,
And
now
it′s
two
AM
Когда
уже
два
часа
ночи.
It
ain't
drivin′
by
her
house
to
find
her
wrapped
up
in
the
arms
Это
не
проезжать
мимо
ее
дома
и
видеть
ее
в
объятиях
Of
your
ex-best
friend
Твоего
бывшего
лучшего
друга.
It
ain't
bold
face
lies
or
alibies
that
cannot
be
explained
Это
не
наглая
ложь
и
отговорки,
которые
невозможно
объяснить.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain′t
Может,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
знаю,
чего
она
не
терпит.
You
say
you
could
show
me
how
to
love
Ты
говоришь,
что
можешь
показать
мне,
что
такое
любовь.
Baby,there's
one
thing
you
can
be
sure
of
Милая,
в
одном
ты
можешь
быть
уверена:
I
wouldn't
treat
you
wrong
′cause
I′ve
been
on
Я
не
буду
обращаться
с
тобой
плохо,
потому
что
я
сам
был
The
hurtin'
side
of
pain
На
стороне
боли.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain′t
Может,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
знаю,
чего
она
не
терпит.
It
ain't
showin′
up
for
dinner
with
a
rose
and
Chardonnay
Это
не
приходить
на
ужин
с
розой
и
шардоне,
Then
drinkin'
by
yourself
А
потом
пить
в
одиночестве.
It
aint
a
postcard
from
Hawaii
sayin′
we
can
still
be
friends
Это
не
открытка
с
Гавайев,
в
которой
говорится,
что
мы
можем
остаться
друзьями,
But
I
met
someone
else
Но
я
встретил
другую.
It
ain't
bold
faced
lies
or
alibis
that
cannot
be
explained
Это
не
наглая
ложь
и
отговорки,
которые
невозможно
объяснить.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain't
Может,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
знаю,
чего
она
не
терпит.
It
ain′t
a
mink
coat,
forty
pairs
of
shoes
Это
не
шуба
из
норки,
сорок
пар
туфель
Two
fourteen
carat
anklets
on
my
Mastercard
И
два
браслета
с
бриллиантами
в
четырнадцать
карат,
купленные
по
моей
кредитке.
It
ain′t
walkin'
in
a
pawn
shop
recognizing
her
engagement
ring
Это
не
заходить
в
ломбард
и
узнавать
ее
обручальное
кольцо,
She
swore
she
lost
Которое
она
якобы
потеряла.
It
ain′t
bold
face
lies
or
alibis
that
cannot
be
explained
Это
не
наглая
ложь
и
отговорки,
которые
невозможно
объяснить.
I
might
not
know
what
love
is,
but
I
know
what
it
ain't
Может,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
знаю,
чего
она
не
терпит.
If
you
had
all
day
I
could
tell
you
things
Если
бы
у
тебя
был
целый
день,
я
мог
бы
рассказать
тебе
вещи,
That
would
make
a
grown
man
faint
От
которых
взрослый
мужчина
упал
бы
в
обморок.
I
might
not
know
what
love
is
but
I
know
what
it
ain′t
Может,
я
не
знаю,
что
такое
любовь,
но
я
знаю,
чего
она
не
терпит.
Yeah,
I
know
what
it
ain't
Да,
я
знаю,
чего
она
не
терпит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monty Criswell, Tim Mensy
Attention! Feel free to leave feedback.