Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            What It Ain't
Чего любовь не терпит
                         
                        
                            
                                            I 
                                        have 
                                        been 
                                        around 
                            
                                        Мне 
                                        доводилось 
                                        бывать 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        old 
                                        block 
                                        before 
                            
                                            В 
                                        таких 
                                        передрягах, 
                            
                         
                        
                            
                                        I′ve 
                                        walked 
                                        into 
                            
                                            Я 
                                        натыкался 
                            
                         
                        
                            
                                        Abruptly 
                                        closin' 
                                        doors 
                            
                                        На 
                                        захлопнутые 
                                        двери. 
                            
                         
                        
                            
                                        Schooled 
                                        in 
                                        hard 
                                        knocks; 
                                        I′ve 
                                        learned 
                                            a 
                                        lot 
                            
                                        Жизнь 
                                        меня 
                                        учила; 
                                            я 
                                        много 
                                        узнал 
                            
                         
                        
                            
                                        About 
                                        how 
                                            a 
                                        heart 
                                        can 
                                        break 
                            
                                            О 
                                        том, 
                                        как 
                                        разбиваются 
                                        сердца. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        might 
                                        not 
                                        know 
                                        what 
                                        love 
                                        is 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        what 
                                        it 
                                        ain't 
                            
                                        Может, 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        такое 
                                        любовь, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        чего 
                                        она 
                                        не 
                                        терпит. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        layin′ 
                                        in 
                                        the 
                                        dark 
                                        and 
                                        wonderin′ 
                                        why 
                                        she 
                                        hasn't 
                                        called 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        лежать 
                                            в 
                                        темноте 
                                            и 
                                        гадать, 
                                        почему 
                                        она 
                                        не 
                                        звонит, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        now 
                                        it′s 
                                        two 
                                        AM 
                            
                                        Когда 
                                        уже 
                                        два 
                                        часа 
                                        ночи. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        drivin′ 
                                        by 
                                        her 
                                        house 
                                        to 
                                        find 
                                        her 
                                        wrapped 
                                        up 
                                        in 
                                        the 
                                        arms 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        проезжать 
                                        мимо 
                                        ее 
                                        дома 
                                            и 
                                        видеть 
                                        ее 
                                            в 
                                        объятиях 
                            
                         
                        
                            
                                        Of 
                                        your 
                                        ex-best 
                                        friend 
                            
                                        Твоего 
                                        бывшего 
                                        лучшего 
                                        друга. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        bold 
                                        face 
                                        lies 
                                        or 
                                        alibies 
                                        that 
                                        cannot 
                                        be 
                                        explained 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        наглая 
                                        ложь 
                                            и 
                                        отговорки, 
                                        которые 
                                        невозможно 
                                        объяснить. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        might 
                                        not 
                                        know 
                                        what 
                                        love 
                                        is 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        what 
                                        it 
                                        ain′t 
                            
                                        Может, 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        такое 
                                        любовь, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        чего 
                                        она 
                                        не 
                                        терпит. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        You 
                                        say 
                                        you 
                                        could 
                                        show 
                                        me 
                                        how 
                                        to 
                                        love 
                            
                                        Ты 
                                        говоришь, 
                                        что 
                                        можешь 
                                        показать 
                                        мне, 
                                        что 
                                        такое 
                                        любовь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Baby,there's 
                                        one 
                                        thing 
                                        you 
                                        can 
                                        be 
                                        sure 
                                        of 
                            
                                        Милая, 
                                            в 
                                        одном 
                                        ты 
                                        можешь 
                                        быть 
                                        уверена: 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        wouldn't 
                                        treat 
                                        you 
                                        wrong 
                                        ′cause 
                                        I′ve 
                                        been 
                                        on 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        буду 
                                        обращаться 
                                            с 
                                        тобой 
                                        плохо, 
                                        потому 
                                        что 
                                            я 
                                        сам 
                                        был 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        hurtin' 
                                        side 
                                        of 
                                        pain 
                            
                                        На 
                                        стороне 
                                        боли. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        might 
                                        not 
                                        know 
                                        what 
                                        love 
                                        is 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        what 
                                        it 
                                        ain′t 
                            
                                        Может, 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        такое 
                                        любовь, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        чего 
                                        она 
                                        не 
                                        терпит. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        showin′ 
                                        up 
                                        for 
                                        dinner 
                                        with 
                                            a 
                                        rose 
                                        and 
                                        Chardonnay 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        приходить 
                                        на 
                                        ужин 
                                            с 
                                        розой 
                                            и 
                                        шардоне, 
                            
                         
                        
                            
                                        Then 
                                        drinkin' 
                                        by 
                                        yourself 
                            
                                            А 
                                        потом 
                                        пить 
                                            в 
                                        одиночестве. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        aint 
                                            a 
                                        postcard 
                                        from 
                                        Hawaii 
                                        sayin′ 
                                        we 
                                        can 
                                        still 
                                        be 
                                        friends 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        открытка 
                                            с 
                                        Гавайев, 
                                            в 
                                        которой 
                                        говорится, 
                                        что 
                                        мы 
                                        можем 
                                        остаться 
                                        друзьями, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        met 
                                        someone 
                                        else 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        встретил 
                                        другую. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        ain't 
                                        bold 
                                        faced 
                                        lies 
                                        or 
                                        alibis 
                                        that 
                                        cannot 
                                        be 
                                        explained 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        наглая 
                                        ложь 
                                            и 
                                        отговорки, 
                                        которые 
                                        невозможно 
                                        объяснить. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        might 
                                        not 
                                        know 
                                        what 
                                        love 
                                        is 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        what 
                                        it 
                                        ain't 
                            
                                        Может, 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        такое 
                                        любовь, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        чего 
                                        она 
                                        не 
                                        терпит. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It 
                                        ain′t 
                                            a 
                                        mink 
                                        coat, 
                                        forty 
                                        pairs 
                                        of 
                                        shoes 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        шуба 
                                        из 
                                        норки, 
                                        сорок 
                                        пар 
                                        туфель 
                            
                         
                        
                            
                                        Two 
                                        fourteen 
                                        carat 
                                        anklets 
                                        on 
                                        my 
                                        Mastercard 
                            
                                            И 
                                        два 
                                        браслета 
                                            с 
                                        бриллиантами 
                                            в 
                                        четырнадцать 
                                        карат, 
                                        купленные 
                                        по 
                                        моей 
                                        кредитке. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        ain′t 
                                        walkin' 
                                        in 
                                            a 
                                        pawn 
                                        shop 
                                        recognizing 
                                        her 
                                        engagement 
                                        ring 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        заходить 
                                            в 
                                        ломбард 
                                            и 
                                        узнавать 
                                        ее 
                                        обручальное 
                                        кольцо, 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        swore 
                                        she 
                                        lost 
                            
                                        Которое 
                                        она 
                                        якобы 
                                        потеряла. 
                            
                         
                        
                            
                                        It 
                                        ain′t 
                                        bold 
                                        face 
                                        lies 
                                        or 
                                        alibis 
                                        that 
                                        cannot 
                                        be 
                                        explained 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        наглая 
                                        ложь 
                                            и 
                                        отговорки, 
                                        которые 
                                        невозможно 
                                        объяснить. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        might 
                                        not 
                                        know 
                                        what 
                                        love 
                                        is, 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        what 
                                        it 
                                        ain't 
                            
                                        Может, 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        такое 
                                        любовь, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        чего 
                                        она 
                                        не 
                                        терпит. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        had 
                                        all 
                                        day 
                                            I 
                                        could 
                                        tell 
                                        you 
                                        things 
                            
                                        Если 
                                        бы 
                                            у 
                                        тебя 
                                        был 
                                        целый 
                                        день, 
                                            я 
                                        мог 
                                        бы 
                                        рассказать 
                                        тебе 
                                        вещи, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        would 
                                        make 
                                            a 
                                        grown 
                                        man 
                                        faint 
                            
                                        От 
                                        которых 
                                        взрослый 
                                        мужчина 
                                        упал 
                                        бы 
                                            в 
                                        обморок. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        might 
                                        not 
                                        know 
                                        what 
                                        love 
                                        is 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        what 
                                        it 
                                        ain′t 
                            
                                        Может, 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю, 
                                        что 
                                        такое 
                                        любовь, 
                                        но 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        чего 
                                        она 
                                        не 
                                        терпит. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah, 
                                            I 
                                        know 
                                        what 
                                        it 
                                        ain't 
                            
                                        Да, 
                                            я 
                                        знаю, 
                                        чего 
                                        она 
                                        не 
                                        терпит. 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Monty Criswell, Tim Mensy
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.