Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
you
hear
that
train
whistle
blow?
Kannst
du
nicht
das
Pfeifen
des
Zuges
hören,
Liebling?
Can't
you
hear
that
train
whistle
blow?
Kannst
du
nicht
das
Pfeifen
des
Zuges
hören,
Liebling?
Can't
you
hear
that
train
whistle
blow?
Kannst
du
nicht
das
Pfeifen
des
Zuges
hören,
Liebling?
Lord,
I
wish
that
train
wasn't
Jim
Crow.
Herr,
ich
wünschte,
dieser
Zug
wäre
nicht
Jim
Crow.
Stop
the
train
so
I
can
ride
this
train.
Haltet
den
Zug
an,
damit
ich
mitfahren
kann,
meine
Süße.
Stop
Jim
Crow
so
I
can
ride
this
train.
Haltet
Jim
Crow
an,
damit
ich
mitfahren
kann,
meine
Süße.
Stop
Jim
Crow
so
I
can
ride
this
train.
Haltet
Jim
Crow
an,
damit
ich
mitfahren
kann,
meine
Süße.
Black
and
White
folks
ridin
side
by
side.
Schwarze
und
Weiße
fahren
Seite
an
Seite.
Now
hear
that
train
whistle
blow.
Jetzt
höre
das
Pfeifen
des
Zuges,
meine
Süße.
Can't
you
hear
that
train
whistle
blow.
Kannst
du
nicht
das
Pfeifen
des
Zuges
hören,
meine
Süße?
Can't
you
hear
that
train
whistle
blow
Kannst
du
nicht
das
Pfeifen
des
Zuges
hören,
meine
Süße?
Oh-o
Lord
this
train
is
Jim
crow.
Oh-o
Herr,
dieser
Zug
ist
Jim
Crow.
Damn
that
Jim
Crow.
Verdammter
Jim
Crow.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! Feel free to leave feedback.