Lyrics and translation Josh White - St. Louis Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Louis Blues
Блюз Сент-Луиса
I
hate
to
see
that
evenin'
sun
go
down
Ненавижу
смотреть,
как
вечернее
солнце
садится
Phil,
I
hate
to
see
that
evenin'
sun
go
down
Фил,
ненавижу
смотреть,
как
вечернее
солнце
садится
'Cause
my
baby,
she's
left
this
town
Ведь
моя
милая,
она
покинула
этот
город
If
I'm
feelin'
tomorrow
like
I
feel
today
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня
Feelin'
tomorrow
just
like
I
feel
today
Если
завтра
буду
чувствовать
себя
так
же,
как
сегодня
I'll
pack
my
truck,
I'll
make
my
get
away
Соберу
вещи,
и
сбегу
отсюда
Woman
with
her
diamond
ring
Женщина
с
бриллиантовым
кольцом
Around
by
her
apron
strings
Вертится
у
меня
перед
глазами
Wants
some
powder
and
that
store
bought
hair
Хочет
пудры
и
этих
покупных
волос
Girl
I
love
would
not
have
gone
nowhere,
nowhere
Девушка,
которую
я
люблю,
никуда
бы
не
ушла,
никуда
I've
got
the
St.Louis
blues,
blues,
blues
as
I
can
be
Меня
мучает
блюз
Сент-Луиса,
такой
тоской,
какой
только
можно
My
girl's
got
a
heart
like
a
rock
in
the
deep
blue
sea,
watch
it
У
моей
девушки
сердце
как
камень
на
дне
морском,
смотри
же
Or
else
she
wouldn't
have
gone
so
far
from
me
Иначе
она
бы
не
ушла
так
далеко
от
меня
What
makes
my
grandfather
love
my
grand
mama
so?
Tell
me
Что
заставляет
моего
деда
так
любить
мою
бабушку?
Скажи
мне
What
makes
my
grandfather
love
my
grand
mama
so?
Что
заставляет
моего
деда
так
любить
мою
бабушку?
Got
the
same
old
thing
that
he's
had
forty
years
ago
У
него
то
же
самое,
что
было
сорок
лет
назад
I
got
the
St.
Louis
blues,
blue
as
I
can
be
Меня
мучает
блюз
Сент-Луиса,
такая
тоска,
какой
только
можно
My
girl's
got
a
heart
like
a
rock
in
the
deep
blue
sea
У
моей
девушки
сердце
как
камень
на
дне
морском
Or
else
she
wouldn't
have
gone
so
far
from
me
Иначе
она
бы
не
ушла
так
далеко
от
меня
Give
it
to
me
Спой
мне
ещё
I've
got
the
St.
Louis
blues,
blue
as
I
can
be
Меня
мучает
блюз
Сент-Луиса,
такая
тоска,
какой
только
можно
My
girl's
got
a
heart
like
a
rock
in
the
deep
blue
sea
У
моей
девушки
сердце
как
камень
на
дне
морском
Or
else
she
wouldn't
have
gone
so
far
from
me
Иначе
она
бы
не
ушла
так
далеко
от
меня
I've
got
the
St.
Louis
blues,
I've
got
the
St.
Louis
blues
Меня
мучает
блюз
Сент-Луиса,
меня
мучает
блюз
Сент-Луиса
I've
got
the
St.
Louis
blues,
I've
got
the
St.
Louis
blues
Меня
мучает
блюз
Сент-Луиса,
меня
мучает
блюз
Сент-Луиса
Blue
as
I
can
be
Такая
тоска,
какой
только
можно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W.c. Handy
Attention! Feel free to leave feedback.