Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timber (Jerry The Mule)
Holz (Jerry das Maultier)
Got
to
pull
this
timber
'fore
the
sun
goes
down
Muss
dieses
Holz
ziehen,
bevor
die
Sonne
untergeht
Get
it
cross
the
river
'fore
the
boss
comes
'round
Bring
es
über
den
Fluss,
bevor
der
Boss
kommt
Drag
it
down
that
dusty
road
Schlepp
es
diese
staubige
Straße
hinunter
Come
on,
Jerry,
let's
dump
this
load
Komm
schon,
Jerry,
lass
uns
diese
Last
abladen
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
My
old
Jerry
was
an
Arkansas
mule
Mein
alter
Jerry
war
ein
Maultier
aus
Arkansas
Been
everywhere
and
he
ain't
no
fool
War
überall
und
er
ist
kein
Narr
Weighed
nine
hundred
and
twenty-two
Wog
neunhundertzweiundzwanzig
Done
everything
a
poor
mule
could
do
Hat
alles
getan,
was
ein
armes
Maultier
tun
konnte
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Jerry's
old
shoulder
was
six
foot
tall
Jerrys
Schulterhöhe
war
sechs
Fuß
Pulled
more
timber
than
a
freight
can
haul
Zog
mehr
Holz,
als
ein
Güterzug
schleppen
kann
Work
got
heavy,
old
Jerry
got
sore
Die
Arbeit
wurde
schwer,
der
alte
Jerry
wurde
wund
Pulled
so
much
he
wouldn't
pull
no
more
Zog
so
viel,
dass
er
nicht
mehr
ziehen
wollte
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Boss
hit
Jerry
and
made
him
jump
Der
Boss
schlug
Jerry
und
ließ
ihn
aufspringen
Jerry
reared
up
and
kicked
the
boss
in
the
rump
Jerry
bäumte
sich
auf
und
trat
dem
Boss
in
den
Hintern
Now
my
old
Jerry
was
a
good
old
mule
Nun,
mein
alter
Jerry
war
ein
gutes
altes
Maultier
If
it
had-a
been
me
I'd-a
killed
that
fool
Wär'
ich
es
gewesen,
hätt'
ich
den
Dummkopf
umgebracht
The
boss
he
tried
to
shoot
my
Jerry
in
the
head
Der
Boss
versuchte,
meinem
Jerry
in
den
Kopf
zu
schießen
Jerry
ducked
the
bullet
and
stomped
him
dead
Jerry
duckte
sich
vor
der
Kugel
und
trampelte
ihn
tot
Stomped
that
boss
till
I
wanted
to
scream
Trampelte
den
Boss,
bis
ich
schreien
wollte
Should
have
killed
him
'cause
he's
so
damn
mean
Hätt'
ihn
töten
sollen,
weil
er
so
verdammt
gemein
ist
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Hollerin'
timber
Holla
Holz!
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Lord,
this
timber's
gotta
roll
Herr,
dieses
Holz
muss
rollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh White, Sam Gary
Attention! Feel free to leave feedback.