Josh White - Timber (Jerry The Mule) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh White - Timber (Jerry The Mule)




Timber (Jerry The Mule)
Лес (Джерри-Мул)
Got to pull this timber 'fore the sun goes down
Надо вывезти этот лес до заката, милая,
Get it cross the river 'fore the boss comes 'round
Переправить через реку, пока босс не вернулся.
Drag it down that dusty road
Тащим его по пыльной дороге,
Come on, Jerry, let's dump this load
Давай, Джерри, сбросим этот груз.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
My old Jerry was an Arkansas mule
Мой старый Джерри был мулом из Арканзаса,
Been everywhere and he ain't no fool
Побывал везде, он не дурак.
Weighed nine hundred and twenty-two
Весил девятьсот двадцать два,
Done everything a poor mule could do
Делал всё, что мог бедный мул.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Jerry's old shoulder was six foot tall
Холка старины Джерри была шесть футов высотой,
Pulled more timber than a freight can haul
Вывез больше леса, чем товарняк может увезти.
Work got heavy, old Jerry got sore
Работа стала тяжёлой, старый Джерри устал,
Pulled so much he wouldn't pull no more
Так много тянул, что больше не мог.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Boss hit Jerry and made him jump
Босс ударил Джерри, заставив его подпрыгнуть,
Jerry reared up and kicked the boss in the rump
Джерри встал на дыбы и лягнул босса под зад.
Now my old Jerry was a good old mule
Мой старый Джерри был хорошим мулом,
If it had-a been me I'd-a killed that fool
На его месте я бы убил этого дурака.
The boss he tried to shoot my Jerry in the head
Босс пытался выстрелить моему Джерри в голову,
Jerry ducked the bullet and stomped him dead
Джерри уклонился от пули и затоптал его до смерти.
Stomped that boss till I wanted to scream
Топтал этого босса, что я чуть не закричал,
Should have killed him 'cause he's so damn mean
Надо было убить его, такой он подлый.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Hollerin' timber
Эй, лес!
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.
Lord, this timber's gotta roll
Господи, этот лес должен катиться.





Writer(s): Josh White, Sam Gary


Attention! Feel free to leave feedback.